Ich sehe Schönes in der Zukunft des Internets, aber ich mache mir Sorgen, das wir das vielleicht nicht zu Gesicht bekommen werden. | TED | انا ارى الجمال في مستقبل الانترنت لكن انا قلق اننا ربما لن نستطيع رؤية ذلك |
Aber wir können nicht den Rest unseres Lebens auf etwas warten, das vielleicht nicht kommt. | Open Subtitles | لكن لايمكننا أن نقضي حياتنا بإنتظار شيئاً ربما لن يأتي يعود |
Ich meine, du wirst mir das vielleicht nicht glauben, aber ich war damals nicht sehr beliebt. | Open Subtitles | اعني , ربما لن تصدقي هذا لكنني كنت محبوباً سابقاً ( يقصد قبل التخرج ) |
Weißt du, du wirst mir das vielleicht nicht glauben, aber ihr zwei seid euch so ähnlich. | Open Subtitles | ربّما لا تريد أن تصدّق ذلكَ و لكنكما تتشابهان كثيراً |
Man sollte das vielleicht nicht. | Open Subtitles | و ربّما لا يجب عليهم ذلك |
Wenn Whistler uns gibt was wir wollen, dann muss ich das vielleicht nicht. | Open Subtitles | لو أعطانا ( ويسلر ) ما نريده ربما لن أضطر لذلك |
Das Studio will wissen, wann wir mit "Johnny Bananas" anfangen können und es ist mit peinlich, ihnen zu sagen, dass ich das vielleicht nicht mal zustande bringen kann. | Open Subtitles | الأستوديو يريد أن يعرف متى سنطلق (الموزة جوني) وأنا محرج من إخبارهم أني ربما لن أقدر على تأديته |
- Etwas, das vielleicht nicht wiederkommt. | Open Subtitles | شيء ما ربما لن يعود |
- Sie glauben das vielleicht nicht. | Open Subtitles | ربما لن يصدقوا ذلك |
Du wirst das vielleicht nicht glauben wollen, aber Elijah steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | ربّما لا تصدّقِ ذلك لكن (إيلاجا) رجلاً يحافظ على وعده |