ويكيبيديا

    "das vorbei ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ينتهي هذا
        
    • ينتهي الأمر
        
    • ينتهي كل هذا
        
    • ينتهى ذلك
        
    • ينتهى هذا
        
    • انتهاء هذا
        
    • تنتهى هذه المهمة
        
    • ينتهى كل
        
    • ينقضي هذا
        
    Bevor das vorbei ist, haue ich meine Zähne in deine 3-Tage-Stoppelchen. Open Subtitles بعد ان ينتهي هذا ساعمل على غرز أسناني في رقبتك
    Wir beide wissen, dass wir so viel verlieren werden, bevor das vorbei ist. Open Subtitles أنا و أنت نعلم أننا سوف نخسر الكثير قبل أن ينتهي هذا
    Versprich, wenn das vorbei ist, holen wir die verlorene Zeit nach. Open Subtitles عدني بأن نعوض عن الوقت الضائع، عندما ينتهي هذا الأمر.
    Ich kann nicht einfach warten, bis das vorbei ist und so tun, als sei nichts gewesen. Open Subtitles أتوق إلى أن ينتهي الأمر حتى يمكنني التظاهر أن هذا لم يحدث
    - Ich freue mich, wenn das vorbei ist. Open Subtitles أنا لا أستطيع الأنتظار حتى ينتهي كل هذا الأمر برمته، يا رجل
    Na schön, aber wenn das vorbei ist, seid ihr tot. Open Subtitles حسنا . و لكن عندما ينتهى ذلك ايها الرفاق تكونوا لحمة ميتة
    Wenn das vorbei ist, werden Sie befördert. Open Subtitles وعندما ينتهى هذا الأمر فسوف تحصلين على ترقية
    Wenn das vorbei ist, will ich versetzt werden. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل
    Wenn das vorbei ist, kannst du's mir ja mal zeigen. Open Subtitles ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها
    Ich wusste, bevor das vorbei ist, brauche ich eine Therapie. Open Subtitles أعرف أنني سأحتاج لعلاج جاد قبل أن ينتهي هذا الأمر
    Sobald das vorbei ist, werde ich dich auslöschen. Open Subtitles أنت تعلم أنه عندما ينتهي هذا سأجد طريقة لأقضي عليك
    Wenn das vorbei ist, lösche ich dich aus. Open Subtitles أنت تعلم عندما ينتهي هذا محتمل أن أقضي عليك
    Samantha, ich weiß, du bist beschäftigt, aber wenn das vorbei ist, würde ich dich gerne zum Abendessen einladen und mit dir reden. Open Subtitles سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث
    Regel Nummer drei: Wenn das vorbei ist,... gehst du direkt zurück ins Gefängnis. Open Subtitles القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن
    Ja, solche Freunde brauche ich nicht, denn wenn das vorbei ist, will er, dass ich seine ganze Crew umlege, inklusive der Familien. Open Subtitles نعم , لا أريد أصدقاء كهذا لأننا عندما ينتهي الأمر سيريد مني قتل جميع طاقمه , والعائلة من ضمنهم
    Aber wenn das vorbei ist, werden wir beide eine kleine Unterhaltung führen. Open Subtitles و لكن حينما ينتهي الأمر... أنا و أنتِ سيكون بيننا حديث
    Wie wäre es, wenn wir sie zu einem kleinen Ausflug mitnehmen, nachdem das vorbei ist? Open Subtitles مـاذا عن نـأخذها لعطلة صغيرة بعد أنّ ينتهي الأمر ؟
    Ich versprech' dir, wenn das vorbei ist, holen wir deinen Jungen zurück. Open Subtitles وعندما ينتهي كل هذا أعدك بأني سأعيد لك أبنك سالماً
    Ja, aber ich fürchte, wenn das vorbei ist, wünscht mein Herr nicht, dass ich verbreite, was ich hörte, und er wird mich deshalb töten. Open Subtitles نعم, لكن مخاوفي عندما ينتهي كل هذا سيدي لن يثق بي أنني لن أنشر الأسرار التي تعلمتها وسيقتلني ليحول دون ذلك
    Vielleicht komme ich zum Dinner, wenn das vorbei ist. Dann lachen wir. Open Subtitles ربما أمرّ على العشاء حين ينتهي كل هذا و سنضحك
    Wenn das vorbei ist, erzähle ich Ihnen gern mal die Geschichte von meiner Warte aus. Open Subtitles عندما ينتهى هذا الامر سأكون سعيد ان اجلس معك لتروى لي بقيه القصه
    Ich glaube du solltest hier bleiben, bis das vorbei ist. Open Subtitles أعتقد أنه عليكِ أن تبقي هنا حتى انتهاء هذا الأمر
    Wenn das vorbei ist, müsst ihr dieses Gesicht verbrennen. Open Subtitles عنما تنتهى هذه المهمة أريدك أن تاخذ هذا الوجه و تحرقه
    Versprechen Sie mir, dass Sie dafür sorgen, wenn all das vorbei ist. Open Subtitles عدنى أنه عندما ينتهى كل شىء سوف تساعد على أن يحدث هذا على الأقل
    Ich weiß, das ist erst mal ein Schlag für dich, aber du wirst alles verstehen, wenn das vorbei ist. Open Subtitles (تشارلوت)، أعلم أن من الصعب بالنسبة إليك سماع هذا الآن، لكن أعدك أنك ستتفهمين حين ينقضي هذا الأمر برمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد