Aber was die Leute oft wirklich über das Wörterbuch denken, ist eher dies. | TED | لكن قكرة الناس عادة عن القاموس , إنهم عادة يفكرون مثل . |
Mein Job ist es, jedes mögliche Wort in das Wörterbuch zu schreiben. | TED | عملي يتمثل في وضع كل الكلمات الممكنة في القاموس. |
das Wörterbuch in Buchform wird nicht die einzige Form von Wörterbüchern sein. Und es wird nicht der Prototyp sein für die Formen, in denen Wörterbücher daherkommen. | TED | شكل كتاب القاموس لن يكون الشكل الوحيد للقواميس القادمة . ولن تكون المثال الوحيد لأشكال القواميس القادمة . |
Ich habe ja die ganze Zeit "das Wörterbuch, das Wörterbuch, das Wörterbuch, das Wörterbuch" gesagt. | TED | لذلك طوال الوقت الذي كنت أتكلم خلاله , " القاموس , القاموس , القاموس , القاموس " |
Aber der Punkt ist doch, dass wir das Wörterbuch zur gesamten Sprache machen könne. | TED | لكن الأمر هنا , نستطيع ان نجعل من القاموس اللغة كلها . |
Die Welt lässt sich in etwa 57 Billionen drei Meter große Quadrate unterteilen. Wir fanden heraus, dass das Wörterbuch genügend 3-Wörter-Kombinationen enthält, um jedem drei Meter großen Quadrat, einen einzigartigen Namen mit nur drei Wörtern, zuteilen zu können. | TED | ينقسم العالم إلى 57 تريليون مربع من 3 أمتار. ووجدنا أن هنالك ما يكفي من التركيبات المؤلفة من 3 كلمات من القاموس لكي نسمي كل مربع من 3 أمتار في العالم، بشكل فريد، من خلال 3 كلمات فقط. |
Falls nicht, händigt mein Diener Ihnen das Wörterbuch aus. | Open Subtitles | إذا لم أكن هناك , فخادمي سيعطيك القاموس |
Aber die Leute denken, dass es mein Job ist, die guten Wörter sicher nach links in das Wörterbuch abbiegen zu lassen, und die schlechten Wörter draußen zu halten. | TED | لكن الناس تعتقد أن وظيفتي هي أن تجعل الكلمات الجيدة تحل محل الكلمات الصعبة في داخل القاموس , و تجعل الكلمات السيئة خارجا . |
Wenn wir uns das Wörterbuch als Landkarte der englischen Sprache vorstellen, dann stehen die hellen Stellen für das, was wir darüber wissen, und bei den dunklen Stellen tappen wir im Dunklen. | TED | إذا فكرنا في القاموس كأنه خريطة للغة الإنجليزية , هذه النقاط المضيئة هي ما نعرفه عنها والنقاط الغير مضيئة معناها إننا في الظلام . |
Wenn das das Wörterbuch wäre -- wenn das die Karte des amerikanischen Englisch wäre -- sehen Sie, dann haben wir da zwar eine etwas ungenaue Vorstellung von Florida, aber Kalifornien existiert nicht! | TED | إذا كان هذا القاموس -- إذا كانت هذه الخريطة تمثل الإنجليزي الأمريكي -- أنظروا , نحن لا نملك فكرة واضحة المعالم عن فلوريدا , لكن ليس هناك كاليفورنيا ! |
Nicht "ein Wörterbuch" oder "Wörterbücher". Und zwar wegen -- naja, die Leute sagen das Wörterbuch und meinen damit die ganze Sprache. | TED | وليس " قاموس , " أو " قواميس . " وذلك بسبب -- ان , الناس تستعمل القاموس للإشارة لللغة ككل . |
Es tut mir wirklich leid. Aber wenn Sie einen Teil von etwas benutzen-- wie das Wörterbuch, das ein Teil der Sprache ist, oder eine Flagge, die für die Vereinigten Staaten steht, als Symbol für das Land -- dann benutzen Sie es synekdochisch. | TED | لذلك فأنا حقيقة آسفة . لكن عندما تستخدمون جزء من شيء آخر -- مثل القاموس فهو جزء من اللغة , أو علم يرمز للولايات المتحدة , رمز للدولة -- عندها فأنت تستخدم هذا الرمز ليمثل شيء أكبر . |
Und wir können das Wörterbuch nicht länger nur zum Symbol der Sprache machen -- wir können es zur gesamten Sprache machen. | TED | ونستطيع أن نجعل من القاموس ليس فقط رمز اللغة -- نستطيع أن نجعله هو اللغة كلها . |
Sie lernen das Wörterbuch auswendig, nicht? "A" hab ich schon, jetzt kommt "B". | Open Subtitles | (ـ أنتِ تحفظين القاموس يا (فرانسيس ـ لقد حفظت الكلمات في حرف الألف |
Scheiß auf das Wörterbuch, Kind. | Open Subtitles | اللعنة على القاموس ، يا صغير |
das Wörterbuch schon. | Open Subtitles | القاموس سيساعد |
Verdammt. das Wörterbuch. | Open Subtitles | تباً, القاموس. |
das Wörterbuch, Mann! | Open Subtitles | القاموس يا رجل |