Das ist ein Programm, wo sogar Politiker selber in einem Dilemma gefangen sind, weil sie selber auf das Wachstumsmodell fixiert sind. | TED | هذا أقرب لأن تكون أجندة، حيث أن السياسيون أنفسهم فى الحقيقة هم جزء لا يتجزأ من المعضلة، لأنهم مُعلقون ويهدفون أنفسهم إلى نموذج النمو. |
Betrachten wir zum Beispiel das Wachstumsmodell Lateinamerikas in den letzten beiden Jahrzehnten. Der globale Wettbewerb hat viele Branchen in der Region auf Vordermann gebracht und bedeutende Produktivitätssteigerungen in fortschrittlichen Sektoren gefördert, diese Zuwächse blieben jedoch auf ein kleines Wirtschaftssegment beschränkt. | News-Commentary | ولنتأمل هنا على سبيل المثال نموذج النمو في أميركا اللاتينية على مدى العقدين الماضيين. لقد أسهمت المنافسة العالمية في صياغة هيئة العديد من الصناعات في المنطقة وتعزيز مكاسب الإنتاجية الملموسة في القطاعات المتقدمة، ولكن هذه المكاسب ظلت محدودة في إطار شريحة ضيقة من الاقتصاد. |
Sogar nachdem die Immobilienblase vor 24 Jahren geplatzt war, glaubten die Behörden, dass das Wachstumsmodell des Landes keiner Anpassung bedürfe. Das Ergebnis waren zwei Jahrzehnte Deflation und Nabelschau, bevor man schließlich die nötigen Reformen in Angriff nahm, um mit einem neueren, offeneren – und daher dynamischeren – Wirtschaftsmodell durchzustarten. | News-Commentary | لقد تكبدت اليابان ثمناً باهظاً بسبب هذا الموقف. وحتى بعد انفجار فقاعتها العقارية قبل 24 عاما، ظلت السلطات ثابتة على اعتقادها بأن نموذج النمو في البلاد لا يحتاج إلى أي تعديل. وكانت النتيجة الانكماش والتأمل الباطني لعقدين من الزمان قبل أن تتبنى اليابان أخيراً الإصلاحات اللازمة للدفع إلى الأمام بنظام اقتصادي جديد وأكثر انفتاحا ــ وبالتالي أكثر حيوية ونشاطا. |
Aber in den Entwicklungsländern, wo allein nachhaltiges Wachstum die Menschen aus der Armut befreien kann, kann die Antwort nicht lauten, das Wachstum zu begrenzen. Die Alternative ist, das Wachstumsmodell zu ändern, um die Auswirkungen eines höheren Grades an wirtschaftlicher Aktivität auf die natürlichen Ressourcen und die Umwelt zu verringern. | News-Commentary | ويرى البعض أن هذا المنطق يقودنا إلى استنتاج مفاده أن النمو هو المشكلة، وأن الحد من النمو هو الحل. ولكن الحد من النمو في البلدان النامية، حيث لن يتسنى إلا للنمو المستدام انتشال الناس من قبضة الفقر، من غير الممكن أن يكون هو الحل. والبديل هنا يتلخص في تغيير نموذج النمو من أجل تخفيف تأثير المستويات الأعلى من النشاط الاقتصادي على الموارد الطبيعية والبيئة. |