ويكيبيديا

    "das wahlrecht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حق التصويت
        
    Das wirst du spüren, sobald Frauen das Wahlrecht erhalten. Open Subtitles هذا ما ستكتشفينه, في وقت قريب عندما تحصل المرأة على حق التصويت
    Sie wollen das Wahlrecht für Farbige? Open Subtitles أنت لا تقترح أن نمنح حق التصويت للملونين
    Sie verkauft ihm ihre Anteile, er gibt ihr das Wahlrecht. Open Subtitles تقوم ببيعه أسهمها .. ويمنحها حق التصويت ..
    Wenn man die Einträge von 1917 liest, erfährt man, dass Russland das erste Land auf der Welt war, das die Todesstrafe abgeschafft hat, oder eines der ersten war, die Frauen das Wahlrecht gaben. TED قراءة المنشورات من عام 1917، تعلمون أن روسيا كانت أول دولة في العالم تلغي عقوبة الإعدام، أو كانت واحدة من أوائل الدول التي تمنحُ النساء حق التصويت.
    Wie stolz ich bin, in einem Land zu leben, in dem, so Gott will, in diesem Jahr endlich den Frauen das Wahlrecht eingeräumt wird. Open Subtitles كم أعتز بعيشي في أمة التي وبإرادة الرب ستعطي النساء هذه السنة حق التصويت!
    In meinem Land besitzen Frauen bereits das Wahlrecht. Open Subtitles جئت من بلد حيث للمرأة حق التصويت بالفعل
    Die Frauen haben das Wahlrecht erhalten. Open Subtitles لقد حصلت المرأة على حق التصويت
    Wir wären gezwungen, den farbigen Männern das Wahlrecht zu geben. Open Subtitles سنضطر أن نمنح الرجال السود حق التصويت
    Ihr macht, dass wir das Wahlrecht verlieren! Open Subtitles ستجعلوننا نخسر حق التصويت
    Bei dieser Parlamentswahl nahmen zum ersten Mal auch Frauen an der Stimmabgabe teil. Obwohl Frauen im öffentlichen Leben Kuwaits sehr lange schon aktiv sind, wurde ihnen erst letztes Jahr nach einer langen und schwierigen Kampagne im Zuge einer Parlamentsabstimmung das Wahlrecht erteilt. News-Commentary وفي الانتخابات الأخيرة شاركت المرأة الكويتية في اختيار أعضاء البرلمان للمرة الأولى في تاريخ البلاد. وعلى الرغم من العمل النسائي النشط الذي تشهده الكويت في الحياة العامة منذ أمد بعيد، إلا أن النساء لم يحصلن على حق التصويت في الانتخابات البرلمانية إلا في العام الماضي، وذلك على إثر حملة طويلة وعصيبة، ولم يترشح من النساء سوى 28 من أصل 249.
    das Wahlrecht. Open Subtitles حق التصويت.
    die das Wahlrecht anstrebten, das Konzept der Gründungsväter, das sagt, dass anatomische Gemeinsamkeit wichtiger ist als der anatomische Unterschied, und sagten, "Dass wir eine Gebärmutter und Eierstöcke haben ist als Unterschied nicht bedeutsam genug, dass wir nicht das Wahlrecht haben sollten, das Recht auf volle Staatsbürgerschaft, das Recht Eigentum zu besitzen, etc, etc." TED التى أرادت أن يكون لها حق التصويت , أخذت مفهوم الآباء المؤسسين للقواسم المشتركة التشريحية لكونها أكثر أهمية من الفروق التشريحية وقالت : "حقيقة أن لدينا أعضاء أنثوية ليست ذات مغزى بما يكفى من صور الفرق بقصد أننا لا ينبغي أن يكون لنا حق التصويت , الحق في المواطنة الكاملة , الحق في الملكية الخاصة , إلخ , إلخ. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد