Ist Ihnen eigentlich klar, dass dies das wertvollste Artefakt ist, das Sie je vor sich hatten? | Open Subtitles | أنت تَعيّ تمامًا بأنّ هذه إحدى أغلى التُحف الفنية التي لم تَمسس مثلها من قبل. |
Aluminium war zu dieser Zeit das wertvollste Metall auf dem Planeten, wertvoller als Gold und Platin. | TED | ترون، الامنيوم كان المعدن الأكثر قيمة على الكوكب أغلى من الذهب والبلاتينيوم |
Nur ein Stück hat gefehlt. das wertvollste Gemälde in seinem Besitz. | Open Subtitles | شيء واحد كان مفقوداً و هي أغلى لوحة يمتلكها |
Ich liebe dich von ganzem Herzen. Diese Liebe ist das wertvollste, das ich habe. | Open Subtitles | أحبك من كل قلبي وهذا الحب هو أغلى ما أملك |
Da ich sterbe, werde ich Ihrem heiligen Kloster etwas hinterlassen, das wertvollste, was ich habe. | Open Subtitles | نظراً أني أموت, أنا سوف أترك شيئاً ما لديرك الطاهر: الشيء الأكثر قيمة الذي أملكه. |
Sie können nicht sicherstellen, dass Ihnen ein weiterer Moment geschenkt wird. Und doch ist er das wertvollste, das man uns überhaupt schenken kann. Einen Moment, mit all den Möglichkeiten, die er enthält. | TED | ليست هناك أية وسيلة تضمن لك الحصول على لحظة أخرى، وبالتالي، فهي الشيء الأكثر قيمة الذي يمكن أن يهدى لنا قط، هذه اللحظة، مع كل الفرص التي تحملها. |
Schlumpfine, das Leben ist das wertvollste überhaupt, es muss beschützt werden. | Open Subtitles | سنفورة الحياة هي أغلى شيء يجب أن نحافظ عليه |
Das ist das wertvollste Stück Technologie, dass dieses Land je erschaffen hat. | Open Subtitles | هذه أغلى قطعة من التقنية صنعتها هذه الدولة |
Minnie Mink hätte den Miederwarenladen... das wertvollste, was sie auf der Welt hat, in den Händen eines dreckigen Mexikaners gelassen? | Open Subtitles | قد تركت كوخ الخرداوات و هو أغلى ما تملكه في العالم و تركته بين يدي مكسيكي لعين |
Doch nun stehe ich bereit, ihm das wertvollste Geschenk der Welt zu Füßen zu legen: | Open Subtitles | والآن أقف متأهب لأضع عند قدميه أغلى هدية في العالم |
das wertvollste, das ich besitze, sind diese Stiefel. | Open Subtitles | أغلى شيىء أمتلكه هو هذا الحذاء |
Und nehmen uns das wertvollste, was wir haben. | Open Subtitles | يسلبون منّا أغلى ما لدينا |
Ihr nehmt das wertvollste Ding in der Welt... Liebe. | Open Subtitles | تنتزع أغلى ما في هذا العالَم الحبّ... |
Ich habe beschlossen, Stan das wertvollste Geschenk zu geben, das ich besitze. | Open Subtitles | "لقد قررت أنني سأمنح (ستان) أغلى هباتي" |
Feenstaub ist das wertvollste Material im ganzen Land. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}... غبار الحوريّات أغلى مادّة في كلّ الأرض. |
Hedonisten zufolge ist nichts wichtiger, als so viel Genuss wie möglich im Leben zu verspüren, da Genuss das wertvollste ist, was es zu bieten hat. | TED | نسبةً لمتبعي مذهب المتعة، فإن زيادة المتعة الصافية هو الشيء الأكثر أهمية في الحياة، لأن المتعة أعظم شيء يمكن للحياة أن تقدمه. |