ويكيبيديا

    "dass der begriff „" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أن ”
        
    Also, schätze ich, dass der Begriff, den du suchst Open Subtitles بالسعي جاهدتين للإعتناء بذات الجرو لذا أعتقد أن المصطلح الذي تبحث عنه
    Du weißt nicht, wie es ist, zwei Monate im Krankenhaus zu schlafen, ihre Hand zu halten, denn die Ärzte wissen, dass der Begriff "Besuchszeit" keine Bedeutung für dich hat. Open Subtitles و أنت لا تعلم عن النوم فى وضع رأسى ... فى حجرة بالمشفى لمدة شهرين و أنت تمسك بيدها لأن الأطباء ... بإمكانهم أن يروا بعيناك
    1. betont, dass der Begriff „Gewalt gegen Frauen“ jede Handlung geschlechtsbezogener Gewalt bezeichnet, die der Frau körperliche, sexuelle oder psychische Schäden oder Leiden zufügt oder zufügen kann, einschlieȣlich der Androhung derartiger Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung in der Öffentlichkeit oder im Privatleben; UN 1 - تؤكد أن ”العنف ضد المرأة“ هو أي عمل ينطوي على عنف قائم على نوع الجنس يفضي، أو قد يفضي، إلى إلحاق ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي بالمرأة، بما في ذلك التهديد بارتكاب أعمال من هذا القبيل أو الإكراه أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء في الحياة العامة أو الخاصة؛
    3. betont, dass der Begriff „Gewalt gegen Frauen“ jede Handlung geschlechtsbezogener Gewalt bezeichnet, die der Frau körperlichen, sexuellen oder psychischen Schaden oder Leid zufügt oder zufügen kann, einschließlich der Androhung derartiger Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung in der Öffentlichkeit oder im Privatleben; UN 3 - تشدد على أن ”العنف ضد المرأة“ هو أي عمل عنف قائم على نوع الجنس ويفضي، أو قد يفضي، إلى تعرض المرأة إلى ضرر أو ألم جسدي أو جنسي أو نفسي، ويشمل التهديدات بارتكاب أفعال من هذا القبيل، أو الإكراه، أو الحرمان التعسفي من الحرية، سواء وقع ذلك في الحياة العامة أو الخاصة؛
    erklärend, dass der Begriff "Gewalt gegen Frauen" jede Handlung geschlechtsbezogener Gewalt bezeichnet, die der Frau körperlichen, sexuellen oder psychischen Schaden oder Leid zufügt oder zufügen kann, einschließlich der Androhung derartiger Handlungen, der Nötigung oder der willkürlichen Freiheitsberaubung in der Öffentlichkeit oder im Privatleben, UN إذ تؤكد أن تعبير ”العنف ضد المرأة“ يعني أي فعل من أفعال العنف الممارسة على أساس نوع الجنس، يترتب عليه، أو يرجّح أن يترتب عليه، أذى أو معاناة للمرأة، سواء من الناحيـــــة الجسديــــــة أو الجنسية أو النفسية، بما في ذلك التهديد بأفعال من هذا القبيل، أو القسر أو الحرمـــــان التعسفي من الحرية، سواء حدث ذلك في الحياة العامة أو الخاصة،
    Eine per Google Books Ngram Viewer erstellte Nutzungsstatistik zeigt, dass der Begriff Korporatismus erst in der zweiten Hälfte der 1930er-Jahre aufkam und in den 1970er- und 1980er-Jahren allgemein im Umlauf war. Am häufigsten wurde der Begriff offenbar von Kritikern verwendet, oftmals um die gescheiterte Philosophie des Faschismus anzuprangern oder von jenen, die Elemente eines „neuen“ Korporatismus priesen. News-Commentary الواقع أن محرك نجرام للبحث عن الكتب يُظهِر أن مصطلح "المذهب الشركاتي" لم يصبح شعبياً إلا بعد منتصف ثلاثينيات القرن العشرين، ثم حقق انتشاراً كبيراً في السبعينيات والثمانينيات. ويبدو أن هذا المصطلح كان يستخدم في كثير من الأحيان من قِبَل المنتقدين، للتنديد بالفلسفة الفاشية البائدة غالبا، أو من قِبَل العناصر التي تمجد التشاركية "الجديدة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد