Sie hat jemanden im Schloss gezeigt, von dem ich weiß, dass er tot ist. | Open Subtitles | فمنذ قليل رأيت بها شخص في القلعه شخص أعتقد أنه مات |
Ich bin froh, dass er tot ist. Auf diese Weise kann er es niemand anderem antun. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه مات ولن يستطيع أن يفعل ذلك مع شخص آخر |
Aber ich wusste nicht, dass er tot ist. | Open Subtitles | بالطريقة التي تحدثتي بها عنه، لم أكن أعلم أنه ميت. |
Im Moment absorbiert sie alles... wenn sie also herausfindet, dass er tot ist, wird sie... zu mir kommen und mir sagen, wie viel sie darüber wissen muss. | Open Subtitles | انها تستوعب كل شئ الآن عندما تكتشف انه مات سوف تستنج سوف تأتي الي وسوف تخبرني |
Er will, dass ich glaube, dass er tot ist, damit ihr denkt, dass er nicht mehr lebt. | Open Subtitles | لكنّه لا يعرف بأنّني أعرف أنّه على قيد الحياة، هو يظنُّ أنّني أظنُّ أنّه ميّت |
Charlie hat den Reverend ertränkt, weil er dachte, dass er tot ist, obwohl er's nicht war, im Abwassertank. | Open Subtitles | حسنا , شارلي اغرق القسيس عندما اعتقد انه ميت وهو لم يكن ميت بالبالوعة |
dass er tot ist? In ihrer Lage? | Open Subtitles | أنه توفّي خلال غيبوبتها؟ |
Daher wusste ich, dass er tot ist. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي كنت أعرف أنه قد مات. |
Als ich erfuhr, dass er einer deiner Feinde ist, war mein einziger Trost, dass er tot ist. | Open Subtitles | عندما عرفت أن واحداً من الحثالة الذين تبحثين عنهم هو أبي، ما جعلني أستمر هو اعتقادي أنه كان ميتاً. |
Das heißt nicht, dass er tot ist und Sie heimsucht. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه مات, فضلاً عن مطاردته لك. |
Und dann wusste ich... Ich wusste in meinem Herzen, dass er tot ist. | Open Subtitles | وعرفت حينها، تأكّدت من صميم قلبي أنه مات. |
Ich habe wohl die Hälfte davon gebraucht, um mir einzugestehen, dass er tot ist. | Open Subtitles | ربما استغرق مني نصف تلك الفترة لأقبل فكرة أنه مات |
Soll mein Baby aufwachsen, ohne über ihren Vater reden zu können? Weil ihr Großvater nicht einsieht, dass er tot ist? | Open Subtitles | هل يفترض بي أن اربيها بدون أن آتي على ذكر أبيها واخبرها انه لا يمكنها ذكر اسمه امام جدها لأنه لم يستوعب بعد أنه ميت |
Und er muss der Welt glauben machen,dass er tot ist, bis er einen Weg findet, den tobenden Geist in ihm zu kontrollieren. | Open Subtitles | ولابد أنه ترك العالم يظن أنه ميت حتَّى يجد طريقة للتحكم بالروح الغاضبة التي تسكن في داخله |
Ich bin froh, dass er tot ist... weil er nie wieder jemandem wehtun kann. | Open Subtitles | يريحني أنه ميت لأنه لن يؤذي أحداً آخر -لكنني لا أتوقف عن التساؤل |
Heute wache ich auf und erfahre, dass er tot ist, und das Geld, das er für mich wusch, ist weg. | Open Subtitles | استيقظ اليوم لسماع اي انه مات والأموال التي يتم غسلها بالنسبة لي هو في عداد المفقودين. |
Schade, dass er tot ist. | Open Subtitles | من المؤسف انه مات |
Wusstest du die ganze Zeit, dass er tot ist? | Open Subtitles | -أكنتِ تعلمين أنّه ميّت طوال ذلك الوقت؟ |
Die Tatsache, dass er tot ist, macht es noch interessanter. | Open Subtitles | حقيقة انه ميت تجعل الامر اكثر اثارة للاهتمام |
dass er tot ist? In ihrer Lage? | Open Subtitles | أنه توفّي خلال غيبوبتها؟ |
Wichtig ist, dass er tot ist. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المهم هو أنه قد مات |
Nur, dass du Ignacio spielst und dass er tot ist. | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً |
Ich weiß nicht, ob Sie davon ausgehen, dass er tot ist, aber wenn ich ihn hierher bringen könnte, könnten Sie ihm verzeihen? | Open Subtitles | لا أدري إذا ما كان يمكننا الإفتراض بأنه ميت لكن إذا ما كان يسعني بطريقة ما إحضاره إلى هنا هل تظنين أنه يمكنك مسامحته؟ |
Lustig, dass du mir nicht erzählt hast, dass er tot ist. | Open Subtitles | مضحك، انت لا تقولين بانه ميت |
- Zu Schade, dass er tot ist" und dann "bis später." | Open Subtitles | "مؤسف جدًّا أنّه مات"، ثم تقول لي: "مع السلامة". |