Verzeihen Sie mir, dass ich das sage, aber das ist eine gefährliche Vermutung. | Open Subtitles | إعذروني لقولي هذا ولكن هذا إفتراضٌ خطير |
Nicht zu glauben, dass ich das sage, aber wie wär's mit 4500? | Open Subtitles | لا اصدق اني اقول هذا لكن... ماذا عن 4500 دولار ؟ |
Unglaublich, dass ich das sage: | Open Subtitles | لايُمكنني ان اصدق اني اقول هذا. (لكني لا زلتُ اُصغي لكِ (جينجر. |
Ich kann nicht glaube, dass ich das sage, aber, Ladies und Gents, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا بصوت عال ولكن ، أيها السيدات والسادة |
ich kann nicht glauben, dass ich das sage... wieder zu den üblichen Nervensäge-Typen werden. | Open Subtitles | و لا أصدق أنني أقول هذا عودا إلى شخصيتكما المزعجتين |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber vielleicht sollten wir sie mit ihm gehen lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das sage, aber zum ersten Mal in meinem Leben, schäme ich mich, ein Eisbiber zu sein. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ظننت ...أني سأقول هذا ...لكن لأول مرة في حياتي "أنا خجلان من أنني "آيسبيبر |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage. | Open Subtitles | لا يمكن أن أصدق أنني أقول هذا. |
Ich glaub' nicht, dass ich das sage. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا |
Ich kann kaum glauben, dass ich das sage, aber ich denke, dass ich zu einem Beziehungstyp werde. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا |
Okay, aber nach dem, was wir gesehen haben, nach dem, was Cisco gesagt hat, ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber es... ergibt irgendwie Sinn. | Open Subtitles | حسناً، لكن بعد ما رأيناه (وما قاله (سيسكو لا أصدق أني سأقول هذا لكن كلامه منطقي نوعاً ما |
Ich fasse es nicht, dass ich das sage, aber... | Open Subtitles | لا أصدق أني سأقول هذا ولكن... |