ويكيبيديا

    "dass ich nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنني لست
        
    • أنني لم
        
    • لعدم
        
    • أنني لا
        
    • أني لا
        
    • أني لن
        
    • انني لا
        
    • أنا لا
        
    • أني لستُ
        
    • أنّي لا
        
    • أنّي لست
        
    • أنّي لستُ
        
    • انني لم اكن
        
    • لم أتمكن
        
    • أننى لست
        
    Wie wär's, wenn du den beiden sagen würdest, dass ich nicht anstrengend bin. Open Subtitles لم لا تخبرهما ما قلته لي قبل قليل بخصوص أنني لست متحفظة؟
    Wut, ich wollte ihnen eine Lektion erteilen... ihnen zeigen, dass ich nicht ihr Spielzeug bin. Open Subtitles انه الغضب.. أردت ان القنهم درساً لأريهم أنني لست تلك اللعبة الصغيرة بين ايديهم
    Du weißt ja, dass ich nicht mehr bei "National" bin, oder? Open Subtitles أنت تعلم أنني لم أعد محبوب بعد ما حدث, صحيح؟
    Mir tut es leid, dass ich nicht mehr tun konnte. Bleib stark. Open Subtitles أنا آسف لعدم تمكني من المُساعدة أكثر ولكن ، كُن قوياً
    Aber mir wurde klar, dass ich nicht hierher gehöre, und ich muss zurück in meine Heimat. Open Subtitles لكنني أدركت أنني لا أنتمي إلي هنا, و أنني يجب أن أعود من حيث أتيت.
    Wieso glaubst du, dass ich nicht möchte, dass du Dinge genießt? Open Subtitles كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟
    Sobald ich komme, wird Huertero merken, dass ich nicht Bobby Z. Bin. Open Subtitles وعند ذهابي إلى هناك دون هواتيرو سيعرف أنني لست بوبي زي
    Wenn du das Getränk meinst, weißt du doch, dass ich nicht trinke. Open Subtitles إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر
    Ich bin sogar erleichtert, dass ich nicht der einzige Sozialist auf Erden bin. Open Subtitles في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض
    Ich kann nur sagen, dass ich nicht mehr diese Person bin. Open Subtitles أستطيع أن أقول فقط أنني لم أعد ذلك الشخص الآن
    Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde. TED اشتغلت هناك لمدة سنتين، وأدركت أنني لم أولد لصناعة الشاحنات.
    Und da dämmerte mir plötzlich, dass ich nicht mehr 1,67 groß sein müsste. TED حينها أدركت أنني لم يعد عليَّ أن أكون بطول 5.5 أقدام بعد الآن
    Ich muss sagen, ich bin sehr gekränkt, dass ich nicht eingeladen wurde. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّي شعرتُ بكآبة شديدة لعدم استلام دعوة
    Stimmt. Der wahre Grund ist, dass ich nicht will, dass Sie sich setzen. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    Manchmal wundere ich mich, dass ich nicht Reis und Thunfisch kacke. Open Subtitles أحياناً أتعجب أنني لا أتبرز أرز مقرمش و تونا حارة
    Schlimm genug, dass ich nicht mehr ausgehen kann aber auch noch so auszusehen! Open Subtitles لكني لا أحتمل الظهور مرتدية السواد يكفي أني لا أستطيع الذهاب إلى أية حفلات ولكن أن أبدو بهذا الشكل لا أظنك تبدين سيئة
    Ich bin so glücklich, dass ich nicht mal deren Urteil anzweifele, dich ausgewählt zu haben. Open Subtitles هذا مدهش أنا سعيد جدا لدرجة أني لن أحتج على قرارهم في اختيارك أنت
    "Die Lehrer haben keine Ahnung, dass ich nicht weiß, wovon sie reden." Tja. Open Subtitles إن المعلمين لا يعلمون شيء عن انني لا افهم عن ماذا يتحدثون
    Man sieht, dass ich nicht viel mache. Ich stehe einfach nur da, wieder mit geschlossenen Augen, und andere Menschen formen mich ab. TED يمكنك أن ترى أنا لا افعل الكثير. وأنا فقط واقف هناك، مرة أخرى مع عيناي مغلقة، وأشخاص آخرين يصبون فيني،
    Er weiß, dass ich nicht rational bin und sein Bruder auch nicht. Open Subtitles أقصد , أنه يعلم أني لستُ رجلٌ متعقلاً ولا أخوه كذلك
    Das Gefängnis, das mich hielt, war die Tatsache, dass ich nicht Auto fuhr oder andere motorisierte Fahrzeuge benutzte. TED السجن الذي كنت بداخله كان حقيقة أنّي لا أقود و لا أستعمل المركبات الآلية.
    Ja, außer dass ich nicht weiß ob ich sie jemals wieder sehen werde. Open Subtitles أجل، عدا أنّي لست متأكدّاً إن كنت سأراها مجدّداً أم لا.
    Ich wusste schon immer, dass ich nicht der Einzige sein kann. Der Einzige, der anders ist. Open Subtitles لقد كنتُ مؤمناً أنّي لستُ الوحيدبالعالمالـ..
    Die verbringen den Rest Ihrer Leben damit, zu realisieren, dass ich nicht nur ein schönes Gesicht habe. Open Subtitles قضاء بقية حياتهم لإقناع نفسهم انني لم اكن فقط جميله وحسب
    Sie war seltsam. Entschuldige, dass ich nicht mehr aus ihr herausbekommen habe, Open Subtitles لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها
    Ich weiß, dass ich nicht subtil bin, wenn ich mit Frauen rede. Open Subtitles الأن,أعرف أننى لست الرجل الغير محظوظ عندما يتعلق الأمر بالنساء,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد