Ich bin absolut sicher dass Leben im Weltraum existieren und sich bewegen kann, auf der Suche nach aquatischen Bedingungen. | TED | أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة. |
Aber ich sage, dass Leben auch Berechnung umfasst. | TED | ولكن سأقول أن الحياة تعتمد على الحسابات |
Ich selbst bin der Meinung, dass Leben eine natürliche Folge der wachsenden Komplexifizierung von Materie im Zeitablauf ist. | TED | وأنا شخصياً ، أعتقد ، أن الحياة نتاج نموٍ طبيعي من التعقيد المتزايد لتفاعل المادة بمرور الزمن. |
Einfach versucht zu glauben, dass Leben stabil sein kann. | Open Subtitles | فقط محاولا تصديق أن الحياة قد تصبح مستقرة |
An diesem Tag habe ich gelernt, dass Leben und Tod vermischt sind, genauso, wie mancher Anfang ein Ende ist und manches Ende ein Anfang wird. | Open Subtitles | ذلك اليوم، تعلمت أن الحياة والموت ممتزجان دائما ببعض بنفس الطريقة، بعض البدايات هي نهايات و بعض النهايات تصبح بدايات |
Und wenn Sie mir das alles abkaufen, und auch denken, dass Leben Berechnung ist, so wie ich, dann schauen Sie sich die großen Fragen aus Sicht eines Informatikers an. | TED | ولو صدقت كل هذا, وكنت تعتقد أن الحياة هي عبارة عن حسابات كما أفعل, عندها ستنظر للأسئلة المهمة من وجهة نظر مبرمجي الكمبيوتر. |
Dann wäre ich der lebende Beweis, dass Leben auf dem Mars möglich ist. | Open Subtitles | "لأن عندها سأثبت أن الحياة على المريخ ممكنة" |
Und Darwin selbst stellte in einem Brief an einen Kollegen die Vermutung an, dass Leben wahrscheinlich zustande kam irgendwo in einem warmen kleinen Teich - vielleicht nicht in Schottland, vielleicht in Afrika, vielleicht irgendwo anders. | TED | ودارون نفسه تساءل فى رسالة أرسلها إلى زميل له أنه يعتقد أن الحياة نشأت على الأرجح فى بركة ماء دافئ فى مكان ما -- ربما ليس فى اسكتلندا، ربما فى أفريقيا، وربما فى مكان آخر. |
Man würde denken, da unten lebt nichts, aber schauen wir genau hin: Selbst dort, an den tiefsten, dunkelsten Orten der Erde, finden wir Leben, was uns zeigt, dass Leben wirklich passieren will. | TED | ويمكن أن تقول أنه لا توجد حياة هناك ولكن ألق نظرة عن قرب فستجد حياة حتى في أعمق الأماكن وأكثرها ظلاماً على الأرض وهو ما يدل على أن الحياة تريد أن تحدث . |
Wir erinnern uns und können das in jedem Buch meines zehnjährigen Sohnes nachschlagen, dass Leben vor vier Milliarden Jahren entstand – vier Milliarden Komma zwei? | TED | عندما نتذكر، إذا أخذنا أي كتاب من كتب ابني الذي يبلغ 10 سنوات، نستطيع أن نرى يبدو أن الحياة ظهرت قبل أربعة بلايين سنة، حوالي -- أربعة بلايين ومئتين مليون؟ |