Denn das würde bedeuten, dass mein Sohn wirklich, ernsthaft gebrochen ist. | Open Subtitles | فقد يعني الأمر أن ابني هو حقاً ، شخص مُحطم |
Zum ersten Mal in meinem Leben dachte ich an die Tatsache, dass mein Sohn in mir einen Mörder sehen würde. | TED | تلك كانت المرة الأولى في حياتي التي قمت فيها بالتفكير في حقيقة أن ابني سوف يراني كقاتل. |
Ich muss damit rechnen, dass mein Sohn in einem für ihn gefährlicheren Land aufwächst als das, das mir gegeben wurde. | TED | وكان علي أن أصطدم بالحقيقة أن ابني يكبر في دولة أكثر خطورةً عليه من التي أُعطيت لي. |
Ich weiß nur, dass mein Sohn es nicht mag, wenn ihr meine Schilder klaut. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ، أن إبني لا يروق له أن تأخذوا أنتم صوري |
Bis ich herausfand, dass mein Sohn mich belogen hat. | Open Subtitles | كنا كذلك. حتى لم أعرف أن إبني قد كذب علي. |
Erst am Morgen des 11. September 2001 erfuhr ich, dass mein Sohn im World Trade Center gewesen war. | TED | لقد عرفت ان ابني كان في مركز التجارة العالمي في صباح الحادي عشر من سبتمبر 2001 |
Wusste ich, dass mein Sohn jeden Donnerstag um Punkt 17 Uhr in mein Büro kommt, damit ich vor der Therapie mit ihm Essen gehe? | Open Subtitles | أكنتُ أعرفُ أنّ ابني يأتي إلى مكتبي كلّ خميسٍ عند الخامسة تماماً لأصطحبه إلى الغداء قبل العلاج؟ |
Habe ich ihm gesagt, dass mein Sohn noch am Leben ist? | Open Subtitles | هل قلت له أن إبني ما يزال حياً؟ |
Senator, sie wissen nur, dass mein Sohn vermisst wird. | Open Subtitles | يا ايها السيناتور، يبدو أن الجميع يعرف أن ابني مفقود |
Die ganze Welt weiß jetzt... dass mein Sohn Sean gekidnappt wurde. | Open Subtitles | كل العالم يعلم الآن أن ابني اختطف من أجل فدية منذ ثلاث أيام |
Und ich weiß, dass mein Sohn in seinen vielen Jahren als... in seinen Jahren bei der Staatsanwaltschaft häufig an die guten Menschen von Greater Morton Grove gedacht hat, besonders... besonders... besonders an die Senioren. | Open Subtitles | ..وأعلم أن ابني خلال سنوات عمله في خلال سنوات عمله في مكتب المدعي العام كان كثير التفكير |
Als sie mir sagten, dass mein Sohn tot aufgefunden wurde, in einem Graben, wie ein Hund, | Open Subtitles | عندما قالوا لي أن ابني عثر عليه ميتا في حفرة مثل كلب |
Die Leute sollen wissen, dass mein Sohn ein guter Mensch war. | Open Subtitles | جيد.. إن تحدّثت بصورة جيدة .فسيعلمون أن ابني كان ولداً جيداً |
Und jetzt weiß ich, dass mein Sohn erst sicher ist, wenn er an meiner Seite ist. | Open Subtitles | والآن أعرف أن ابني ليس آمنًا إن لم يكن بجانبي |
Ich habe meinen Wunsch verkündet, dass mein Sohn Hamish das nächste Oberhaupt der MacKenzies wird. | Open Subtitles | لقد أعلنت عن رغبتي أن ابني هاميش الزعيم المقبل لعشيرة ماكينزي |
Ich sehe, dass mein Sohn ihr Leben materiell nicht verbessert hat. | Open Subtitles | أرى كيف أن إبني صنعا فارقا ماديا في حياتك |
- Die Wahrheit ist, dass mein Sohn sein Leben für deine Tochter gab. | Open Subtitles | الحقيقه هي أن إبني أعطى حياته لإبنتك |
Wenn die Leute nämlich hörten, dass mein Sohn zu den Opfern gehörte, bekam ich sofort ihre Sympathien. | TED | لانه عندما سمع الناس ان ابني كان ضحية تلقيت تعاطف فوري |
Kaum zu glauben, dass mein Sohn gegen dich verloren hat. | Open Subtitles | . من الصعب التصديق أنّ ابني خسر الإنتخابات ضدّك |
Ich möchte lieber, dass mein Sohn selber entscheidet... anstatt seinem Vater, der für ihn entscheidet. | Open Subtitles | لذا يكبر ويثأر من أجلي ...... لأردت أن يختار إبني ما يريده لنفسه |