| Stell dir vor, wir haben dasselbe Blut. | Open Subtitles | تخيلي ان الذي يجري في عروقنا هو نفس الدم |
| Die kommen nicht wegen der Beerdigung. dasselbe Blut, derselbe Schlamm. | Open Subtitles | لن يذهبون إلى الجنازة نفس الدم ، نفس القذارة |
| Sei gewiss, ich bin bei dir. In uns fließt dasselbe Blut. | Open Subtitles | أرجوكِ إعلمي ذلك، أنني معكِ طالما أشارككِ نفس الدم |
| Das ist dasselbe Blut wie auch am Tatort. | Open Subtitles | هذا هو نفس الدم الذي في مسرح الجريمة |
| Dieselbe Katzenpfote, dieselbe Größe, dasselbe Blut. | Open Subtitles | نفس مَخلب القط. نفس المقاس. نفس الدماء. |
| Wir hatten dasselbe Blut, Dastan. | Open Subtitles | لأننا تجري في عروقنا نفس "الدماء "داستان |
| Hier haben wir dasselbe Blut, aber schaut, was passiert, wenn wir etwas von Creels Blut hinzufügen. | Open Subtitles | هنا لدينا نفس الدم لكن شاهد ماذا يحدث عندما نضيف عينة من دم (كريل) للمزيج |
| Doch dasselbe Blut fließt durch eure Adern. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن نفس الدم يمر عبر عروقك |
| In uns fließt dasselbe Blut, Marianne. dasselbe Blut. | Open Subtitles | لدينا نفس الدم يا " ماريان " ، نفس الدم |
| Wir teilen dasselbe Blut | Open Subtitles | لدينا نفس الدم |
| In uns fließt dasselbe Blut. | Open Subtitles | -نحن نتشارك نفس الدم . |
| In uns fließt dasselbe Blut. | Open Subtitles | -نحن نتشارك نفس الدم . |
| Ein Wunder, dass in euren Adern dasselbe Blut fließt. | Open Subtitles | وهناك تساءل لو كنت تتشارك نفس الدماء مع (هرقل) |
| Ein Wunder, dass in euren Adern dasselbe Blut fließt. | Open Subtitles | وهناك تساءل لو كنت تتشارك نفس الدماء مع (هرقل) |