Du hast mal gesagt, dass du mich genau so magst, wie ich bin... und ich wollte dir nur dasselbe sagen. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنك معجب بى كما أنا وكنت أود حينها قول المثل |
Du hast mal gesagt, dass du mich genau so magst, wie ich bin... und ich wollte dir nur dasselbe sagen. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنك معجب بى كما أنا وكنت أود حينها قول المثل |
Ich wünschte ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك. |
Ich wünschte, ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | ليتني أستطيع قول نفس الشيء |
Ist schon witzig, ich wollte dir gerade dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتدري ؟ من المضحك أنني كنت على وشك قول الشيء نفسه لك |
Ich wünschte, ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | Gee، أتمنّى بأنّني يمكن أن أقول نفس الشيء. |
Könnte ich nur von Ihnen dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني قول المثل عنك. |
Nun, Sie werden verstehen, dass ich nicht dasselbe sagen kann. | Open Subtitles | حسنٌ، ستتفهم أنني لا أستطيع قول المثل |
Für den Augenblick, obwohl ich nicht sicher bin, dass unser Mr. Sloan dasselbe sagen würde. | Open Subtitles | للآن، على الرغم أنّي لستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني قول المثل حول السيّد (سلون). |
- Ja, ich wünschte ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | -حسنٌ، أتمنى لو يمكني قول المثل |
Ich wünschte, ich könnte dasselbe sagen, Lily, aber... ich würde lügen, wenn ich es täte. | Open Subtitles | ... أتمنى لو أني أستطيع قول نفس الشيء (ليلي), ولكن سأكون كاذبا |
Ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | بإمكاني قول الشيء نفسه |
- Ich wünschte, ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول نفس الشئ |
Ich wollte gerade dasselbe sagen. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول نفس الشئ |
Ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | استطيع أن أقول نفس الشيء |
Ich würde gern dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول نفس الشيء. |