ويكيبيديا

    "daten von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بيانات من
        
    • البيانات من
        
    • الأرقام الكلية بيانات تشير إلى عام
        
    • الملفات من
        
    • مواعيد تحددها
        
    • تواريخ
        
    • من البيانات
        
    • البيانات على
        
    Um verschiedene Orte besuchen zu können und durch verschiedene Zeiten zu gehen, haben wir Daten von 1950 bis 2050 eingegeben. TED ومجرد التمكن من زيارة أماكن مختلفة والتنقل خلال أوقات مختلفة، لدينا بيانات من سنة 1950 إلى 2050.
    Es bestand alles aus Datennachweisen, Daten von der FDA, Daten von Stanford, Daten von Vanderbilt, TED كانت كلّها أدلة للبيانات، بيانات من إدارة الأغذية والدواء، من جامعة ستانفورد، من جامعة فاندربيلت وجامعة هارفرد.
    Das sind die Daten von einer einzigen Umfrage zur Durchimpfungsrate in einem einzigen Bezirk in Sambia, von vor ein paar Jahren, an der ich mitgearbeitet habe. TED هذه هي البيانات من تغطية واحدة لإستبيان التلقيحات في منطقة واحدة في دولة زامبيا منذ سنوات قليلة واللتي شاركت فيها.
    Dann stellt er die Daten von allen Besprechungen dar als ein pointillistisches Gemälde davon, wie Leute sind und wie sie denken. TED ومن ثم يقوم بجمع البيانات من كل اللقاءات ليقوم بإنشاء لوحة مكبرة عن صفات الناس وكيفية تفكيرهم.
    Der kumulierte Wert für 1990 enthält Daten von 1991 für Ungarn. UN وفيما يتعلق بعام 1990، تشمل الأرقام الكلية بيانات تشير إلى عام 1991 بالنسبة لهنغاريا.
    Sie ruft per Modem Daten von ihrem Büro ab. Open Subtitles وهي تستخدم مودم لتحميل الملفات من مكتبها.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/291 vom 6. Mai 2004, mit der sie beschloss, im Jahr 2005 zu Beginn der sechzigsten Tagung der Generalversammlung in New York eine Plenartagung der Versammlung auf hoher Ebene unter Beteiligung von Staats- und Regierungschefs abzuhalten, deren Daten von der Versammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung zu beschließen sind, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت بموجبه أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    Und noch einen dazu. Sieh dir die Daten von den Überfällen an. Open Subtitles أنظر الى تواريخ السرقات
    Der einzige Weg, den Anschlag zu verhindern, ist mit den Daten von Ihrem Flugschlüssel. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي أوقف وقوع ذلك الهجوم هو من البيانات على مفتاح رحلتك.
    Wir sammelten Daten von über 20000 Personen aus der ganzen Welt und fanden, dass die Antwort einfach war. Respekt. TED جمعنا بيانات من أكثر من 20 ألف موظف حول العالم، ووجدنا أن الإجابة بسيطة: الاحترام.
    Das hier sind Daten von unserem allerersten Experiment, wo dieses Material mehr als 5° Celsius bzw. 9° Fahrenheit kälter als die Lufttemperatur blieb, obwohl die Sonne direkt darauf schien. TED إنني أعرض لكم هنا بيانات من أول تجربة لنا، حيث ظلت المادة أكثر برودة من درجة حرارة الهواء بأكثر من خمس درجات مئوية، أو تسع درجات فهرنهايت، على الرغم من تسليط أشعة الشمس عليها مباشرةً.
    Er meinte nicht, einen Toaster zu benutzen, um Daten von "Star Trek" zu generieren, sondern Menschen leistungsfähiger zu machen. TED يشجعنا ليكليدر ألا نأخذ محمصة ونجعلها بيانات من "ستار تريك" ولكن أن نأخذ إنسانا ونجعله أكثر كفاءة.
    Das war also eine wirklich interessante Studie, und jetzt hatten wir Daten von 470 Personen, aber im Großen und Ganzen, sind das nicht viele Passwort-Daten. Daher sahen wir uns danach um, wo wir weitere Passwort- Daten finden konnten. TED كانت هذه دراسة مشوقة والآن حصلنا على بيانات من 470 شخصًا لكن في الحقيقة هذه البيانات عن كلمات المرور ليست كثيرة بما يكفي لذا بحثنا عن المكان الذي نستطيع أن نجد فيه بيانات إضافية عن كلمات المرور
    Das war ein großer Durchbruch für uns und verschaffte uns große Mengen Daten von jedem Vogelbeobachter in den Regionen. TED وكانت هذه طفرة ضخمة في عملنا، أتاحت لنا جمع كميات ضخمة من البيانات من كل باحث عن الطيور في مختلف المناطق.
    (Atemlos) Bleib unten, unter diesem Vorsprung und ich ruf dir die Daten von oben zu. Open Subtitles سنقيم بأسفل، تحت هذه الحافة، وسأتّصل من أسفل للحصول على البيانات من فوق.
    Was ich brauche, sind die Daten von der Karte. Open Subtitles هذه هو الوقت الذى احتاج فيه حقاً تلك البيانات من على البطاقه
    Der kumulierte Wert für 1990 enthält Daten von 1991 für Ungarn. UN وفيما يتعلق بعام 1990، تشمل الأرقام الكلية بيانات تشير إلى عام 1991 بالنسبة لهنغاريا.
    Ich schicke dir ein paar Daten von Malina's Computer. Open Subtitles (سأرسل إليك بعض الملفات من حاسوب (مالينا
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/291 vom 6. Mai 2004, in der sie unter anderem beschloss, im Jahr 2005 zu Beginn der sechzigsten Tagung der Generalversammlung in New York eine Plenartagung der Versammlung auf hoher Ebene unter Beteiligung von Staats- und Regierungschefs abzuhalten, deren Daten von der Versammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung zu beschließen sind, UN إذ تشير إلى قرارها 58/291 المؤرخ 6 أيار/مايو 2004 الذي قررت فيه، في جملة أمور، أن تعقد في نيويورك في عام 2005، في بداية الدورة الستين للجمعية العامة، اجتماعا عاما رفيع المستوى للجمعية يشارك فيه رؤساء الدول والحكومات، في مواعيد تحددها الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين،
    Ich brauche die Daten von Bennet Ahmeds Auftritten beim All-Stars Programm. Open Subtitles "أحتاج لجميع تواريخ ظهور "بينيت أحمد ( في برنامج ( كـل النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد