Es dauerte Monate, um Briefe zu verschicken und zu empfangen, wenn man Glück hatte. | TED | إرسال واستقبال الرسائل يستغرق شهوراً هذا في حالة كونك محظوظاً. |
Es dauerte Monate, deren Ex-Mitarbeiter, Christopher Wiley, aufzuspüren. | TED | وأمضيت شهوراً أتتبع موظف سابق، "كريستوفر وايلي" . |
Es dauerte Monate, bis klar war, dass das Gleiche auch in 660 anderen lokalen Wahlbezirken passierte: etwa 120.000 Stimmen – 30 Prozent aller abgegebenen Stimmen – wurden nie veröffentlicht. | News-Commentary | استغرق الأمر شهوراً قبل أن يتم اكتشاف هذه الواقعة، ولكن نفس الشيء حدث في 660 من المجالس المحلية الأخرى: أي أن حوالي مائة وعشرين ألف صوت ـ 30% من إجمالي الأصوات ـ لم تُعلن قط. وهذا يعني أن المعارضة كانت لتفوز بمنصب عمدة العاصمة بفارق كبير لو تم فرز نتائج هذه الدوائر الانتخابية. |