Mehr als alles andere, Davina Claire, aber hast du eine Ahnung, wie gefährlich dieser Spruch ist? | Open Subtitles | أكثر من أيّ شيء يا (دافينا كلير). لكن ألديك أدنى فكرة عن خطورة هذه التعويذة؟ |
Ich habe nie auch nur eine Sekunde an dir gezweifelt, Davina Claire. | Open Subtitles | أنا لم يشك لكم ل الثانية، دافينا كلير. |
Nun, ich liebe meinen Körper, Mutter. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Davina Claire ihn auch liebt. | Open Subtitles | ،حسنٌ، أحب منظري يا أمي أنني متأكداً أن (دافينا كلير) يروقها أيضًا |
Es sei denn, du hast endlich von unserer verschwundenen Davina Claire gehört. | Open Subtitles | طبعًا ما لم يأتيك خبر أخيرًا من مفقودتنا (دافينا كلير). |
Du hast ein unzüchtiges Herz, Davina Claire. | Open Subtitles | إنّك تملكين قلبًا فسدًا يا (دافينا كلير). |
Du wirst mich mögen, Davina Claire, und ich werde dich eine Weile vortäuschen lassen, dass du es noch nicht bereits tust. | Open Subtitles | ستُعجبين بي يا (دافينا كلير). وسأتركك تتظاهرين حينًا أنّك غير معجبة بي منذ الآن. |
Du wirst mich mögen, Davina Claire, und ich lasse dich noch für eine Weile vorgeben, dass du es nicht eh schon tust. | Open Subtitles | سستعجبين بي يا (دافينا كلير). وسأدعك تتظاهرين لبرهة بأنّك لست معجبة بي منذ الآن. |
Als würdest du meine Gedanken lesen können, Davina Claire. | Open Subtitles | -وكأنّك تقرأين أفكاري يا (دافينا كلير ). |
Davina Claire ist ein Überbleibsel des gescheiterten Ernterituals. | Open Subtitles | إن (دافينا كلير) إلّا أثر من شعائر حصاد فاشلة. |
Vergiss nicht, dass wir noch Davina Claire täuschen müssen. | Open Subtitles | دعينا لا ننسَ أنّه ما يزال علينا خداع (دافينا كلير). |
"wirst du, Davina Claire, hiermit von dieser Gemeinschaft verbannt. | Open Subtitles | "فيا (دافينا كلير)، إنّك من الآن فصاعدًا منفية من هذا المجتمع" |
Davina Claire ist eine ehemalige Regentin. Eine Schande, dass sie sich uns erst nach ihrem Ausstoß angeschlossen hat. | Open Subtitles | (دافينا كلير) وصيّة سابقة، وللأسف لم تتحالف معنا إلّا بعد نبذها. |
Geh vorsichtig vor, Davina Claire. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} قايضي بحذر يا (دافينا كلير). |
Und so froh ich auch bin, dich zu sehen, Davina Claire, wünschte ich wirklich, dass du nicht diesem Hexenzirkel beigetreten wärst. | Open Subtitles | برغم سعادتي برؤيتك يا (دافينا كلير) إلّا أنّي آمل بحقّ لو أنّك لم تنضمّي لهذا المعشر. |
Davina Claire. Sie hat dafür gesorgt, dass die Ahnen endgültig weg sind. | Open Subtitles | (دافينا كلير)، فهي من قطعت صلة السالفين للأبد. |
In dem Moment, als Davina Claire verloren war, wurde er zu unserem Feind und ein furchterregender noch dazu. | Open Subtitles | لحظة فقدان (دافينا كلير) انقلب عدوّنا، عدّو مرعب. |
Ich war eine Ewigkeit tot, Davina Claire und nur da hab ich mich wieder lebendig gefühlt. | Open Subtitles | لبثت ميتًا لعصور يا (دافينا كلير)، وعندئذٍ فقط شعرت بالحياة مجددًا. |
Davina Claire hat sich sehr verändert, und das nicht zum Guten. | Open Subtitles | (دافينا كلير) تغيرت كثيرًا، لكن ليس للأفضل. |
Deshalb werden wir sichergehen, dass du Davina Claire nie wiedersehen wirst. | Open Subtitles | ولهذا سنحرص على ألّا ترى (دافينا كلير) أبدًا. |
Ein guter Anfang, aber wenn du willst, dass ich den Spruch lockere, wirst du uns Davina Claire geben müssen. | Open Subtitles | بداية لطيفة، لذا إن وددت مساعدتي لحلّ تلك التعويذة... فسيتحتّم أن تسلّمنا (دافينا كلير). |