Wir müssen zurück, Sir, und sie davon abhalten. | Open Subtitles | يجب أن نعود هناك، سيدي، لمحاولة منع هذه من الحدوث. |
Simon darf also mit der lieblichen Lauren abhängen, während ich ein fettes Kind davon abhalten musste, ins Meer zu laufen. | Open Subtitles | إذا سايمون سيقضي الوقت مع الحلوة لورين بينما يجب علي أن أمنع الولد السمين من الضياع في البحر |
Was kann die Amerikaner davon abhalten, Moskau und Leningrad zu zerstören? | Open Subtitles | ما الذى يمنع الأمريكيّين من تدمير موسكو و لينينجراد ؟ شيء واحد فقط |
Kann ich zurückgehen und dich davon abhalten, mir das zu erklären? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي ؟ نفس التناقض |
Und ich wünschte du würdest es ihm nicht erzählen, aber ich kann dich nicht davon abhalten. | Open Subtitles | واتمنى أن لا تخبريه لكن لا استطيع ايقافك لو فعلتِ ذلك |
Partner, die andere Leute davon abhalten, hier einen Saloon zu bauen, ohne dass wir einverstanden sind und einen Anteil kassieren. | Open Subtitles | شراكة تمنع أي شخص آخر أن يأتي ويبني صىالوناً آخر. بدون أن يأخذ إذناً مني ومنك ونأخذ حصتناً. |
Ich geh meinem Sohn nach, und niemand wird mich davon abhalten, okay? | Open Subtitles | انا ذاهب لايجاد ابني ولايوجد هناك من يستطيع ان يوقفني ,مفهوم؟ |
Darum wär's nett, ihm dieses Geschenk zu machen, bevor er nach Florida zieht, heiratet und all die anderen Dinge tut, die einen Typen davon abhalten jemals im Leben eine abgefahrene Esel-Show zu sehen. | Open Subtitles | وسيكون من الرائع أن نعطيه ذلك قبل أن يسافر إلى فلوريدا ويتزوج لأن هذا سوف يمنعه من مشاهدة هذه الأشياء طول عمره |
Ich kann dich nicht davon abhalten, die Bilder zu verkaufen. | Open Subtitles | إسمع , لا أستطيع منعك من بيع الصور إذا أردت ذلك |
Und nichts, mein Familienname oder mein Bankkonto, wird dich davon abhalten zu bekommen, was du verdient hast. | Open Subtitles | لا لقب العائلة ولا حسابي المصرفي سيمنعك من تحقيق ما تستحق ليس إن أمكنني منع ذلك |
Wir müssen uns überlegen, wie wir dieses Ding davon abhalten, hier reinzukommen. | Open Subtitles | يجب أن نناقش كيف نتمكن من منع ذلك الشيء عن الدخول الى هنا |
Wir können nicht einmal Gastarbeiter davon abhalten, über die Grenze zu uns zu kommen. | Open Subtitles | لا يمكننا منع العمال المهاجرين من عبور حدودنا أيضاً |
Ich musste die Krankheit stoppen, bevor sie ausbricht. Ich musste die anderen davon abhalten, zu sterben. | Open Subtitles | تحتّم أن أمنع انتشار المرض، وتحتّم أن أمنع موت الناس الآخرين. |
Ich kann Dunbar nicht davon abhalten, was sie fragen wird. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أمنع دنبار من سؤال ما تُريد أن تسأل. |
Nur eins kann die Jungs davon abhalten, gleich loszuballern. | Open Subtitles | ثمة شيء وحيد الذي يمنع هؤلاء من الانسحاب |
Okay, du bist nicht auf unserer Liste, also kann ich dich gesetzlich nicht davon abhalten, das hier zu kaufen. | Open Subtitles | حسناً, أنت لست على قائمتنا لذا يمكنني قانوناً أن أمنعك من شراء هذا |
Wenn du dir ein Baby wünschst, wird Lemon dich nicht davon abhalten können. | Open Subtitles | ايقافك تستطيع لا ليمون طفل على الحصول من تريدين كنت إذا |
Ich werde überlegen müssen, wie wir Shaw davon abhalten, Anklage zu erheben oder uns alle zu feuern, angefangen bei Fargo. | Open Subtitles | سوف أكون مشغولة قليلاً لإكتشاف طريقة تمنع "شو" من توجيه تهم رسمية -أو التسبب في طردنا جميعاً ، بدئاً بــ "فارجو " -بربك |
Ich werde meinem Sohn nachgehen und niemand wird mich davon abhalten, okay? | Open Subtitles | أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
Das würde einem motivierten Ermittler genug Zeit geben, um den Komplizen zu identifizieren und ihn davon abhalten, irgendwelche verletzenden Ausfallsicherungen freizugeben. | Open Subtitles | ستمنح محقق متحفز وقتًا كافيًا لمعرفة شريكه و يمنعه من أن يحدث أي إساءات. |
Dich davon abhalten, unschuldige Leute anonym zu attackieren, wie mich und deine Freunde? | Open Subtitles | .. منعك من إيذاء الأبرياء مثلي ومثل بقية أصدقائك ؟ ؟ |
Was sie davon abhalten würde, in den Flieger zu steigen und in unserem Fall auszusagen. | Open Subtitles | والذي سيمنعهم من ركوب الطائرة وتقديم الشهادة في قضيتنا |
Wir müssen zurück nach Veridian III und einen Mann namens Soran davon abhalten, eine Sonne zu vernichten. | Open Subtitles | يتعيّن علينا العودة لكوكب "فيريديان الثالث." علينا إيقاف رجل يدعى (سوران) من تدمير الكوكب. |
Du musst die Dinge vergessen, die dich davon abhalten, glücklich zu sein. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لترك الامور التي تمنعك من العثور على السعادة |
Die Stützen, die diesen Raum davon abhalten, abzusinken, können sehr instabil werden, da wir all dies zusätzliche Gewicht haben. | Open Subtitles | الدعامات التى توقف تلك الحجرة من الوقوع فى الهاوية سوف تفقد بشكل مستمر الاستقرار مع اضافتنا لكل الوزن الزائد. |
Ich mag dich vielleicht nicht töten können, aber ich kann dich davon abhalten, dich einzumischen. | Open Subtitles | لعلّي لا أستطيع قتلكِ لكنّي أستطيع منعكِ مِن التدخّل |
Wenn ich wüsste, wie man sie davon abhalten kann, denkst du nicht, dass ich sie dann bereits mit Freuden vor Ewigkeiten getötet hätte? | Open Subtitles | لو علمت كيفيّة منعها من التلبُّس أفلا تحسبين أنّي كنت سأقتلها بسرور منذ فترة طويلة؟ |