Sie sollten vielleicht Ihrer Familie davon erzählen, für alle Fälle. | Open Subtitles | لكن قد تريدين إخبار عائلتكِ بما يجري للإحتياط فقط |
Aber du kannst doch nicht der ganzen IT-Gemeinde davon erzählen! | Open Subtitles | ولكن لا تستطيع إخبار جماعة المعلوماتيّة بأسرها بأنّنا نعاني أعراض ما قبل الحيض |
Sie dürfen aber niemandem davon erzählen, nicht mal meinem Vater. | Open Subtitles | الأمر الوحيد أنّه لا يمكنك إخبار أحد أنّك تساعدنا، ولا حتى والدي. |
Sie hatte eine Einzelaufführung, eine besondere Veranstaltung. Sie wollte mir davon erzählen. | Open Subtitles | قدّمت أدائها المنفرد لأجل حدث خاص أرادت أن تخبرني عنه |
Dein Vater hätte uns vor Jahren davon erzählen sollen. | Open Subtitles | كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات |
Ich sollte davon erzählen. | Open Subtitles | وأرادني أن أخبر الناس بهذا |
So oder so, wir müssen jemandem davon erzählen. | Open Subtitles | على أيّة حال، علينا إخبار شخص ما بهذا الأمر. |
Weil du in etwas steckst und du willst davon nichts erzählen, oder zumindest willst du nur mir nichts davon erzählen. | Open Subtitles | يشغلك شيء ولا تريدين إخبار أحد به أو ربّما لا تريدين إخباري فحسب. |
Wir können niemandem davon erzählen. | Open Subtitles | الأن لا يمكننا إخبار أي شخص أننا سنتزوج |
Wir können nicht einmal Cooper davon erzählen. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى إخبار كوبر عن هذا |
Ich habe mich etwas mulmig gefühlt, aber du darfst niemandem davon erzählen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكِ إخبار أيّ شخص بهذا |
Was ich dir gleich erzähle, ist sehr gefährlich, also kannst du keiner Menschenseele davon erzählen. | Open Subtitles | ما سأطلعك عليه أمر بالغ الخطورة أي لا يمكنك ! إخبار إنسان عنه |
- Du solltest Mom davon erzählen. - Nein. | Open Subtitles | ـ عليكِ إخبار أمي بما رأيتيه ـ كلا |
Er hätte den Leuten davon erzählen können. | Open Subtitles | كان بإمكانه إخبار الناس عن ذلك |
Meine niedliche kleine Welt aus Lügen zerbröckelt rund um mich herum, und ich kann keiner Menschenseele davon erzählen, insbesondere nicht Deb. | Open Subtitles | "عالم أكاذيبي الصغير المنظّم يتداعى من حولي ولا يمكنني إخبار أحد" "وخصوصاً (ديب)" |
Meine niedliche kleine Welt aus Lügen zerbröckelt rund um mich herum, und ich kann keiner Menschenseele davon erzählen, insbesondere nicht Deb. | Open Subtitles | "عالم أكاذيبي الصغير المنظّم يتداعى من حولي ولا يمكنني إخبار أحد" "وخصوصاً (ديب)" |
Soll ich Yoko davon erzählen? Dass du mein Höschen fotografiert hast? | Open Subtitles | هل تريد منّي إخبار (يوكو) أنّك قمت بالتقاط صورة ملابسي الداخلية ؟ |
Sie können Arthur oder selbst Agent Bering nicht davon erzählen. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار (آرثر) أو حتى العميلة (برينغ) -حسنًا |
Ich wünschte, ich könnte den Menschen davon erzählen. | Open Subtitles | -كنت أتمنى أن أخبر الناس بهذا |