Im davonlaufen von Bären müssen wir wirklich gut sein. | TED | وعلينا أن نكون بارعين في الهرب من الدُببة. |
Wie sollte ein Mann vor einem so netten jungen Mädchen wie Sie davonlaufen... und vor einer Erbschaft von einer halben Million? | Open Subtitles | لا يوجد شاب في كامل قواه العقلية يُقدم على الهرب من فتاة مثلكِ بالإضافةلميراثنصفمليوندولار. |
Wenn ich mich nicht irre, waren Sie es, der davonlaufen wollte, nicht? | Open Subtitles | إن أسعقتني ذاكرتي فأنت الذي أراد الهرب والاختباء |
Nach einigen Jahren Arbeit mit diesen jungen Leuten erkannte ich, dass ich nicht mehr weiter davonlaufen konnte. | TED | في نهاية المطاف، أدركت بعد عدة سنوات من العمل مع هؤلاء الشباب، أنني لن أكون قادرة على الهروب. |
Du kannst vor diesem Krieg nicht davonlaufen. | Open Subtitles | لا يمكنك الهروب من هذه الحرب أيها الجندي |
Meine Freundin Julia hat gesagt, ich... ich könnte gar nicht schnell genug davonlaufen. | Open Subtitles | قالت صديقتي جوليا انا لا يمكني أن اهرب بقوة بما فيه الكفاية |
davonlaufen nach Panama mit den zwei meistgesuchten Männern in Amerika? | Open Subtitles | الهرب الى بنما مع أكثر أثنين مطلوبين فى أمريكا |
davonlaufen nach Panama mit den zwei meistgesuchten Männern in Amerika? | Open Subtitles | الهرب الى بنما مع أكثر أثنين مطلوبين فى أمريكا |
Du sagst immer, ich soll nicht vor der Wahrheit davonlaufen. | Open Subtitles | لقد تعودت دائماً على إخبارى بمواجهة الحقيقة وليس الهرب منها |
Sie können davonlaufen und sich davor verstecken oder sie können sich stellen. | Open Subtitles | أنّ بإمكانهم الهرب والاختباء، أو أنّ بإمكانهم المواجهة |
Nein, nein, nein. Wir werden ihnen nie davonlaufen. Ihr müsst ohne mich gehen. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لن نستطيع الهرب منهم يجب أن تذهبي بدوني |
Einem kleinen Erdbeben braucht man nicht davonlaufen. Einem großen kann man eh nicht entkommen. | Open Subtitles | لا داعي أن تهربي من زلزال بسيط و لن تستطيعي الهرب من زلزال قوي |
Das Lustige am Schicksal ist, man kann ihm nicht davonlaufen. (WAFFE KLICKT) | Open Subtitles | الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه |
Dachten Sie wirklich, Sie könnten dem FBI davonlaufen? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً بأنكِ تستطيعين الهرب من المباحث الفيدرالية؟ |
Ich bin zum Lagerfeuer zurückgerannt. Ich dachte wohl, ich kann meiner Blamage davonlaufen. | Open Subtitles | عدت سريعاً للمخيم محاولاً الهروب من شعوري بالخزي على ما أظن |
Vor manchen Problemen, kann man nicht davonlaufen. | Open Subtitles | هنــاك بعض المشــاكل لاتستطعين الهروب منهــا |
Du hast gesagt, wir könnten nicht immer davonlaufen, dass wir aufstehen und zurückschlagen müssen. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا يمكننا الاستمرار في الهروب وعلينا الوقوف والمواجهة |
Wie kann man eingeigelt davonlaufen? | Open Subtitles | كيف يُمكنك الهروب إذا كنت مُنبطحاً على الأرض؟ |
Also, ich kann davonlaufen und mich verstecken. | Open Subtitles | باستطاعتي أن اهرب وأختبئ |
Ich schwöre, du mußt nie wieder vor ihm davonlaufen. | Open Subtitles | أقسم بأنك لن تكوني مرغمة من الفرار منه مجدداً |
Das ist ja das Problem. Sieh mal, du kannst nicht ewig davonlaufen, Slim. | Open Subtitles | هذا الذي كنت اقصده لا تستطيعي ان تهربي طوال حياتك يا سليم |
Willst du immer noch davonlaufen? | Open Subtitles | هل مازلت تفكر بالهرب يا جاك؟ |