Ich nahm davor und danach Blut ab, und hatte einen großen Oxytocin-Ausstoß. | TED | وأخذت عينة من دمي قبل وبعد ذلك، ووجدت قفزة كبيرة في مستوى الأوكسيتوسين |
Ich habe auch 3 Monate davor und danach überprüft. | Open Subtitles | ؟ تفقدت أيضاً لمدة ثلاثة أشهر قبل وبعد التاريخ المحدد |
Der Arzt hat ihn davor und danach gesehen und kann sich nicht erklären, wie das geschehen ist. | Open Subtitles | الطبيب الذي رآه قبل وبعد قال أنه لا يستطيع تفسير ذلك |
Ich denke daran, wie anders du bist,... davor und danach. | Open Subtitles | أفكر بكيف أنت مختلف، قبل وبعد. |
Weil ich ihnen die Kinder davor und danach gezeigt habe, Menschen, die nie behandelt wurden, und Menschen, die behandelt werden wollten, und Bilder aus Holland, kamen sie zu mir und sagten: "Sie müssen etwas für diese Kindern tun." | TED | وبعد أن استعرضت الأطفال قبل وبعد المعالجة للذين لم يتلقوا العلاج قط والذين يتمنون العلاج ونماذج من الدراسة "داتش" قدموا إلي وقالوا: "عليك القيام بعمل ما من أجل هؤلاء الأطفال" |
Das gleiche gilt für die Schwerkraft, zwei Konzepte, also -- und das ist recht beschämend für einen -- wissen Sie, wenn Sie ein Lehrer sind und Sie betrachten davor und danach, das ist recht beunruhigend. Sie schneiden in Test danach schlechter ab, nach dem Unterricht. | TED | نفس الشئ بالنسبة للجاذبية ، مفهومين ، لذلك -- هذا تحقير للغاية ، إذا كنت مدرسا ، وأنت تنظر من قبل وبعد ، هذا مقلق للغاية. أداؤهم أسوأ في الاختبارات بعد ذلك ، بعد التدريس. |
Für davor und danach. | Open Subtitles | من اجل قبل وبعد |
Nach all dem... davor und danach... verdammt, nach allem... wer bist du da, Dwight? | Open Subtitles | "بعد كل هذا..." "قبل وبعد..." "سحقًا، بعد كلّ شيء..." |
- davor und danach. | Open Subtitles | قبل وبعد. |