Ich weiß, der DCS gestattet keine Schleifen, aber sie war eine Freundin. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
- Ich weiß, dass unser neuer DCS will, dass wir eine innigere Arbeitsbeziehung hegen. | Open Subtitles | أعلم بأن مديرنا لادارة الخدمة المدنية يريدنا ان نقوم بعمل علاقة عمل أقرب |
Der DCS hat mich gebeten, eine Akte über Sie anzulegen, eine blaue Akte. | Open Subtitles | دائرة الخدمة المدنية طلبت منّي ان أبدأ بملف عنك ملف أزرق |
Also beschloss der DCS, dass meine Abteilung eine Dosis von CIA-Lizenzen braucht. | Open Subtitles | إذاً الـ"دي سي أس" قرر إن قسمي بحاجة جرعة من العائلة المالكة لـ"سي آي إيه". |
- Ehrlich gesagt, habe ich immer noch Probleme, dass der DCS, ihn ohne meine Erlaubnis in meine Abteilung eingesetzt hat. | Open Subtitles | بصراحة، ما زال لدي قضايا مع الـ"دي سي أس" بتثبيته في قسمي بدون إذني. |
Warum ist der ehemalige DCS der CIA in einem unserer sicheren Unterschlüpfe? | Open Subtitles | لماذا عميل سابق بدائرة الخدمة المدنية بوكالة الاستخبارات المركزية هنا في أحد منازلنا الآمنة؟ |
- Wie sollen wir das ohne einen DCS erledigen? | Open Subtitles | كيف يمكننا عمل ذلك بدون مدير لدائرة الخدمة المدنية؟ |
- Von dem her, was ich gesehen habe, benimmt sich Henry im Büro des DCS so, als wäre es sein Eigenes. | Open Subtitles | ممّا رأيته، فـ"هنري" يتعامل مع مكتب دائرة الخدمة المدنية كأنه ملكه |
Der DCS braucht deine Erlaubnis nicht. | Open Subtitles | الـ"دي سي أس" لا يحتاجون إذنكِ. |