Da war definitiv eine Mauer, die wir nicht überwinden konnten. | TED | كان هناك بالتأكيد عائقًا لم نتمكن من تجاوزه. |
Es sitzt definitiv eine Kugel in ihrem Schädel fest. | Open Subtitles | حسناً ، هناك بالتأكيد رصاصة محاصرة في الجمجمة |
Es gibt definitiv eine erhöhte weiße Leukozytenzahl, mit einer absoluten Zunahme von Lymphozyten die ein untypisches Aussehen haben. | Open Subtitles | "هناك بالتأكيد عدد مرتفع من كريات الدم البيضاء،" مع إزدياد مطلق للخلايا اللمفاوية التي لها مظهر غير عادي. |
Nein, da ist definitiv eine Person eingeschlossen. | Open Subtitles | لا، هناك بالتأكيد الشخص في داخل |
Schwerer Partikelgeruch. Da steckt definitiv eine Leiche drin. | Open Subtitles | شذى رائحة قوي هناك بالتأكيد جثة بالداحل |
Nein, nein, es gibt definitiv eine. | Open Subtitles | لا, لا, هناك بالتأكيد توتر |
Nun, Natalia, dann würde ich sagen, Es gibt definitiv eine Verbindung. | Open Subtitles | حسنًا، (ناتاليا)، إذن أنا أقول، هناك بالتأكيد إتّصال |