(verzerrt) dein Gott kann dir jetzt nicht helfen. Nur ich kann das. | Open Subtitles | إلهك لا يستطيع مساعدتك الأن . أنا فقط أستطيع |
Und als dein Gott befehle ich dir, dich heute in einer Woche, um 14 Uhr, zu einer Cellostunde bei "Lamp" einzufinden. | Open Subtitles | ولإني إلهك, أمرك بأن تكون في الصباح بالثانية مساءً يومٌ واحد في الأسبوع لدرس التشيلو,أتفقنا |
Aber wir werden uns nie wiedersehen, mein Freund, ich habe das Gefühl, dass dein Gott etwas dagegen haben könnte, wenn ich dich im Himmel besuche. | Open Subtitles | ولكننا لن نلتقي مجدداً يا صديقي فلدي شعور أن إلهك سيمنعني من مقابلتك في الجنة |
Wenn du uns noch eine Plage bringst, wird nicht dein Gott, sondern ich den Nil mit Blut rot färben. | Open Subtitles | إذا جلبت كارثه أخرى علينا فلن يكون ربك .. بل أنا |
Und alles was du mir beigebracht hast war, dass dein Gott voller Hass und Vergeltung steckt. | Open Subtitles | وكل ماعلمتني إياه أن ربك مليءٌ بالكراهية والانتقام. |
Wenn dir dein Gott so viel bedeutet, werde ich dir nicht im Weg stehen. | Open Subtitles | اذا كان الهك يعني لك الكثير لن اقف في طريقك |
Mein Gemahl sagt, du tötest nicht wegen eines Gebotes,... ..das dein Gott aufgestellt hat. | Open Subtitles | زوجى يخبرني أنت لا تحارب بسبب قاعدة،... . . وصية، صدرت من قبل إلهك. |
dein Gott lebt hier nicht. | Open Subtitles | وفر صلواتك يا فتى إلهك لا يعيش هنا |
Also wird dein Gott wissen, dass du es nur vorgibst. | Open Subtitles | . لذا إلهك سيعرف أن هذا تظاهر فقط |
(liest) "Denn ich, der Herr, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Vater Missetat an den Kindern | Open Subtitles | "أنا، الرب إلهك" "إله غيور" أعاقب الأطفال" "بسبب خطايا آبائهم |
(liest) "Denn ich, der Herr, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied." | Open Subtitles | "أنا، الرب إلهك" "إله غيور" أعاقب الأطفال" "بسبب خطايا آبائهم |
Manchmal klingt dein Gott sehr wie einer von unseren. | Open Subtitles | أحياناً إلهك يبدو كأحد آلهتنا. |
Wo zum Teufel ist dein Gott jetzt? | Open Subtitles | بحق الجحيم اين إلهك الآن؟ |
Wo zum Teufel ist dein Gott jetzt? | Open Subtitles | بحق الجحيم اين إلهك الآن؟ |
dein Gott lässt mich in diesem Irrenhaus verrotten. | Open Subtitles | دعنا نتحدث في الأمر , ان ربك هو من سمح لي أن أتعفن في هذا الملجأ |
dein Gott hört auf dich, Moses. | Open Subtitles | ربك يستمع إليك يا موسى |
Teal'c, hier spricht dein Gott, Apophis. | Open Subtitles | تيلك.. هذا ربك أبوفيس-كلمة كفر بشعة |
Und jetzt, wo dein Gott hohes Cholesterin hat... versuchst du Pierce seiner in die Eier zu treten. | Open Subtitles | و الان بما إن ربك لديه معدل كوليسترول عالي (فأنت تحاول ركل (بيرس بين قدميه |
"Daniel, du Knecht des lebendigen Gottes, hat dich auch dein Gott, dem du ohne Unterlass dienst, von den Löwen erlöst?" | Open Subtitles | هل الهك الذى تعبده دائما قادر على ان ينجيك من الاسود |
dein Gott kann nicht wollen, dass du stirbst. | Open Subtitles | الهك لايريدك ان تموت , لايمكنه |
Warum braucht dein Gott Silber und Gold? | Open Subtitles | لماذا يحتاج إلهكم الفضّة والذهب؟ |