Aber dein Privatleben ist ja noch schlimmer als meins. | Open Subtitles | لكنّ حياتك الشخصية مليئة بالفوضى أكثر من حياتي |
Weißt du, dein Privatleben ist dein Privatleben. Aber du siehst Scheiße aus. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن حياتك الشخصية هي حياتك الشخصية و لكنك تبدين بحالة مزرية |
Ich werde nicht über dein Privatleben reden. Du musst mich diese Woche zur Arbeit fahren, weil mein Auto in der Werkstatt ist, und können wir etwas andere Musik hören? | Open Subtitles | لن أقوم بالتحدث بشأن حياتك الشخصية لكن يجب عليك إصطحابي للعمل كل يوم في هذا الإسبوع ، لأن سيارتي في التصليح |
Wenn du es ernst meinst, dass du dein Privatleben in Gang bringen willst, musst du auch daran arbeiten. | Open Subtitles | بشأن تهميش حياتكِ الشخصية عليكِ أن تعيدي النظر في هذا |
Die Tatsache, dass ich die Dinge über dein Privatleben weiß,... ist einer der traurigsten Bereiche meiner Existenz. | Open Subtitles | حقيقة أنني أعرف أشياءً عن حياتكِ الشخصية أحد أكثر الأمور كآبة في حياتي. |
Niemand will was über dein Privatleben hören, Officer. | Open Subtitles | - ليس هناك من يودّ سماع تفاصيل حياتكِ - |
Selbst auf die Gefahr hin, sich zu sehr in dein Privatleben einzumischen, glaubst du wirklich, sie gut genug zu kennen, um mit ihr zusammen zu ziehen? | Open Subtitles | بمخاطرتي بالتدخل في حياتك الشخصية اتشعر حقا انك تعرفها لتنتقل معها؟ |
Willst du der Polizei alles über dein Privatleben erzählen? | Open Subtitles | هل تريد ان تتحدث عن حياتك الشخصية للشرطة ؟ |
- Über alles außer dein Privatleben. | Open Subtitles | مهلا، أنا أتحدث إليك معلومات عن كل شيء ماعدا حياتك الشخصية |
Versuch dein Privatleben von dem Geschäftsleben zu trennen. | Open Subtitles | حاولي الفصل بين حياتك الشخصية و المهنية |
Ich erinnere mich, wie wichtig es für dich war, dein Privatleben und das Geschäft getrennt zu halten. | Open Subtitles | أن تفصل حياتك الشخصية عن العمل |
Ich sorge mich um dein Privatleben. | Open Subtitles | انا قلقٌ حيال حياتكِ |