ويكيبيديا

    "dein typ" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نوعك المفضل
        
    • رجلك
        
    • من نوعك
        
    • نوعك المفضّل
        
    • نوعكَ
        
    • نوعكِ المفضل
        
    • من نوعيتك
        
    Oh, klingt ja, als wär er dein Typ. Open Subtitles كنت متخفية في عشاء مع مضطرب نفسي. يبدو من نوعك المفضل.
    Bisweilen, Gwenhwyfer, frage ich mich, ob du wüsstest, wer dein Typ ist, selbst wenn er direkt neben dir stünde. Open Subtitles احيانا أتعجب أذا كنت تعرفى من هو نوعك المفضل حتى ولو وقف بجوارك
    Ist dein Typ down und abgebrannt, nichts wie drauf und losgebraust. Open Subtitles عندما يكون رجلك محبط وخارج عن وعيه عليكِ ان تكوني مبتهجه وواعيه
    Wenn dein Typ gewinnt, hast du 'nen Job im Weißen Haus. Open Subtitles أتعرف , إن انتصر رجلك ستحصلعلىعملفيالمنزلالأبيض..
    Sind nicht dein Typ. Wann warst du in Atlantic City? Open Subtitles انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟
    Wenn du für mich arbeitest, ist jedermann dein Typ. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Du bist einfältig. Larita ist dein Typ, nicht wahr Vater? Open Subtitles لاريتا هى نوعك المفضل ،أليس كذلك يا أبى؟
    Und wenn diese Lady da dein Typ ist, dann vergnüge dich doch mit ihr! Open Subtitles وإن كانت هي نوعك المفضل من السيدات، يمكنك الاستمتاع بها كلياً
    Ja, Frau. Was ist dein Typ Frau? Open Subtitles نعم، من الفتيات ما نوعك المفضل من الفتيات؟
    Und, sie ist auch absolut nicht dein Typ. Open Subtitles بالإضافة إلي أنها ليست نوعك المفضل بالكامل.
    Ich bin nicht dein Typ. Open Subtitles أنا لست من نوعك المفضل حتى ، با رجل انا لم اكن
    Nun, dein Typ, dieser Alberto, der ist ein Stück Dreck. Open Subtitles ، " حسنا ً, رجلك , "البيرتو إنه حيوان أحمق
    dein Typ hielt sein Gewehr nicht sehr sauber. Open Subtitles رجلك لم يبقي بندقيته نظيفة جدا
    Es sieht aus als würde dein Typ eine Textnachricht verschicken. Open Subtitles يبدو أنّ رجلك يُرسل رسالة نصيّة.
    dein Typ hat mich vergewaltigt! Open Subtitles و لم اسرق رجلك منك ! زوجك اغتصبني
    Sie ist 'ne geniale Frau! Aber sie ist gar nicht dein Typ. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    Mich hat die Vermutung beschlichen, dass das genau dein Typ ist. Open Subtitles ربّما، إلّا أن لديّ شك خفيّ بأن هذا هو نوعك المفضّل.
    Wenn böse Königinnen dein Typ sind, was ich verstehen würde. Open Subtitles الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه
    Du magst es, sie zu traumatisieren, du haben sie gebrochen, sie flehte zu sterben und sie ist genau dein Typ. Open Subtitles إنها توسلت إليكَ أنّ تقتلها ، إنها نوعكَ المفضل.
    Ehrlich, Cynthia, er ist nicht dein Typ. Open Subtitles حقاً يا (سينثيا)، لا أعتقد أنه نوعكِ المفضل
    Ich meine, sie ist auf keinen Fall dein Typ. Open Subtitles إنّها ليست من نوعيتك قطعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد