Da geschehen Dinge, die dein Verstand nicht akzeptieren wird, aber sie sind so echt wie wir. | Open Subtitles | هناك سترى أشياء لن يقبلها عقلك ولكنها حقيقية مثلي ومثلك |
dein Verstand, dein Humor, deine Leidenschaft. Ich mag dich sehr. | Open Subtitles | عقلك, فكاهتك, شغفك للأفكار أنا معجب جدا بك |
Das einzig Verdächtige ist dein Verstand. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يثير الشك هو سلامة عقلك |
Aber viel wichtiger als dein Verstand, ist deine Seele, die Menschen berührt. | Open Subtitles | ولكن الأهم من عقلك هو روحك التي تتعامل مع الناس |
dein Verstand hat deine Mutter bereits von dem Bus ins Grab getragen. | Open Subtitles | لقد نقلَ عقلكَ بالفعل والدتكَ من الحافلَة إلى القَبر |
aber wenn deine Ex jemand Neues datet dann tendiert dein Verstand dazu, ihre Fehler zu akzentuieren. | Open Subtitles | لكن عندما تكون عشيقتك السابقة تواعد شخصاً ينصرف عقلك إلى إبراز أخطاءهم |
Ich muss schon sagen, seit du regelmäßigen Sex hast, hat dein Verstand etwas an Schaerfe verloren. | Open Subtitles | عليّ أن أقول.. منذ أن بدأت بممارسة الجنس بشكل متواصل عقلك بدأ يفقد حدّته |
Jetzt, wo deine Augen und dein Verstand dorthin gehen können, wo du nicht hin kannst, sollst du dich quälen. | Open Subtitles | بينما عقلك و عينك يتحرك إلى مكان لا يُمكنك أن تخيله، أنا أقوم بتعذبك |
Du sagst, dass du mir nicht glaubst und dennoch hält dein Verstand es für möglich. | Open Subtitles | تقول أنّك لا تصدّقني، بينما عقلك يجادل إحتماليّة صدقي. |
Auf der Suche nach Erklärungen bietet dein Verstand dir Geschichten an, die dich als Kind geängstigt haben. | Open Subtitles | لذا، عقلك سقط في القصص .التي تخاف منها عندما كنت طفلاً |
Wenn dein Verstand wirklich glaubt, dass er real ist, dann wird dein Körper darauf ansprechen. | Open Subtitles | إذا اعتقد عقلك حقاً بأنه حقيقى فجسدك سوف يستجيب |
- Wenn du älter bist, wird dein Verstand lernen, Dinge loszulassen, die einem behagen. | Open Subtitles | عندما تكبرين عقلك يتعلم ان يسمح للامور التي لا تناسبك ان تمر |
Aber manchmal wacht dein Verstand auf, bevor es dein Körper tut. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان عقلك يستيقظ قبل جسدك |
Wenn die Zeugen bei Cryonyc nicht so sicher gewesen wären, würde ich sagen, dein Verstand spielt dir einen Streich. | Open Subtitles | لو لم يكن الشهود من شركة التبريد متأكدين وبشدة، كنت سأقول أن عقلك يقوم بخداعك. |
dass er vielleicht die Wahrheit erkennt, dass dein Verstand angeknackst ist, ist es nicht so? | Open Subtitles | ومن أنّه ربّما يرى الحقيقة، أن عقلك خرب، أليس كذلك؟ |
Sie lädt die Flamme aus deinem Verstand hoch. dein Verstand verändert die Dinge. | Open Subtitles | إنها تأخذ الشعلة من عقلك عقلك يغيّر الأمور |
dein Verstand hat im Wasser gelitten! | Open Subtitles | أنت مجنون يا راندال! لقد ضاع عقلك هل تعلم ذلك؟ |
Du weißt, dein Verstand ist etwas geradliniger. | Open Subtitles | أتعلمين ، عقلك مشغول قليلاً ، هذه هي |
Es ist dein Verstand. Das sind deine Erinnerungen. Du siehst genau so aus. | Open Subtitles | هذا عقلك ، وذكرياتك ، وبنفسك مظهرك |
Eine Macht, viel größer als dass dein Verstand es begreifen könnte. | Open Subtitles | قوّةٌ أكبر بكثير مما يستطيع عقلكَ إستيعابها |
Du halfst den Zylonen, Völkermord an deinen Leuten zu begehen, und dein Verstand wurde damit nicht fertig. | Open Subtitles | ... لقد ساعدت السيلونز بإرتكاب إبادة جماعية ضد قومك ! وعقلك الهش المسكين لا يمكنه تقبل ذلك |