ويكيبيديا

    "dein volk" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شعبك
        
    • قومك
        
    • قومكِ
        
    • شعبكِ
        
    • لشعبك
        
    dein Volk hat alle Ecken der Welt berührt, gelehrt, geheilt und Gutes getan. Open Subtitles شعبك وصل الى كل زوايا العالم يعلم و يشفي و يقوم بالخير
    Und wenn du weiter lügst, foltere ich dich so, wie's dein Volk bekanntermaßen macht. Open Subtitles وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية،
    Genau wie damals, als dein Volk umkam... und du allein überlebt hast. Open Subtitles مثل تلك المرة التي إختفى بها شعبك وأنت الوحيد الذي نجى
    Als Pharao kannst du dein Volk befreien und deinen Gott wählen, solange ich dich anbeten kann. Open Subtitles عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك
    Wer ist dieser Gott, dass ich dein Volk ziehen lassen soll? Open Subtitles من هذا الإله الذى يوجب علىَ أن أدع قومك يرحلون ؟ هارون
    Du lügst. Und wenn du weiter lügst, foltere ich dich so, wie's dein Volk bekanntermaßen macht. Open Subtitles إنّكِ لتكذبين عليّ وإن لمْ تكفّي سأستخدم أحد أساليب التّعذيب التي يشتهر بها قومكِ بشدّة
    Ist dein Volk schon mal durch den Kreis gereist? Open Subtitles هل سافر أي من شعبك خلال الدائرة قبل ذلك؟
    Die Geister, die ich kenne, würden dein Volk nicht bedrohen,... ..nur wenn ihr eine Bedrohung für unseres wärt. Open Subtitles الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم
    Mathesar, Ich glaube dein Volk hat einen großartigen Commander. Open Subtitles ماثيزار , أعتقد أن شعبك ـ ـ، لديه قائد عظيم
    Charlie. Wir müssen dir zu dem Angriff auf dein Volk ein paar Fragen stellen. Open Subtitles اسمع , شارلى نحن نريد ان نسألك عن الهجوم على افراد شعبك
    Wenn es dir gelingt, gebe ich öffentlich zu, dass dein Volk heute noch groß ist. Open Subtitles إذا بنيتيه ، سأعترف علنا ان شعبك ما زال عبقريا.
    dein Volk wird mich anbeten oder in der kalten Dunkelheit sterben. Open Subtitles سيتوسل شعبك إليّ، أو يموتوا في ظلام قارص البرودة
    Nicht so herablassend. dein Volk möchte wissen, wer du bist. Open Subtitles توقف عن وقاحتك، شعبك يريد التعرف عليك أكثر
    Ein paar Dutzend culebras im Truck Stop... jetzt dein Volk sind am Verhungern und warten auf das legendäre santa sangre. Open Subtitles العشرات من الثعابين في محطة الشاحنات وهما الآن شعبك يتضورون جوعا
    Auch bei sieben mal sieben Tagen könnte kein Zaubertrick dein Volk befreien. Open Subtitles سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك
    Komm schon. Du und dein Volk sind der Grund, warum wir hierher kamen. Open Subtitles شايا ، أنت و قومك سبب مجيئنا هنا فى المقام الأول
    Die anderen würden mich hindern, wenn ich dein Volk beschützen würde. Open Subtitles لو جاء قومك هنا ليحتمون بى فسوف يوقفنى الآخرون
    Nein, dein unerschütterliches Vertrauen in dein Volk und deine Entschlossenheit Open Subtitles لا , انه كان ايمانك غير المتزعزع فى قومك وتصميمك
    Du sagtest du seist nicht zum erobern hier. Du sagtest, dein Volk hat genug geblutet. Open Subtitles أنت أخبرتني أنك لست هنا كفاتح أخبرتني أن قومك نزف بما يكفي
    Ich bin gegenüber den Grausamkeiten, die dein Volk erlitten hat, nicht immun. Open Subtitles أنا لستُ بجاهلة ولا أعرف عن الأعمال الوحشية التي عانى منها قومكِ
    Dich habe ich dazu gebracht, dein Volk zu verraten, nicht wahr? Open Subtitles لقد أقنعتكِ بالتخلي عن شعبكِ. أليس كذلك؟
    Wie kannst du nicht außer dir vor Kummer um dein Volk sein, so wie ich? Open Subtitles كيف أنت لست حزين لشعبك مثلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد