| Also, wenn du nicht mal ein richtiger Mensch bist, warum sollte ich dann deine Befehle befolgen? | Open Subtitles | إذن ، طالما أنك لست حتى شخصاً حقيقياً ، فلم يجب أن أتبع أوامرك ؟ |
| Befolge deine Befehle und alles geht in Ordnung. Lasst ihn gehen! | Open Subtitles | فقط اطع أوامرك وكل شئ سيكون بخيرا دعوه يذهب. |
| Die Satrapen werden sich widersetzen. Ohne deine Befehle gibt es Krieg. | Open Subtitles | ستثور الولايات وستندلع الحرب ما لم تصدر أوامرك |
| Und deine Befehle wurden nicht geändert, die Mishima Zaibatsu war es also auch nicht. | Open Subtitles | كلا, وأنتِ أوامركِ ظلت نفسها والذي يعني أن "ماشيما زايباتسو" ليست خلفه أيضاً |
| Ich bin nicht auf deine Befehle programmiert. | Open Subtitles | لست مبرمجاً على تلقي الأوامر منك |
| Oh, ja, deine Befehle wurden genau ausgeführt! | Open Subtitles | آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك |
| Jeder meiner Kämpfer wurde angewiesen, deine Befehle zu befolgen, als wären es die meinen. | Open Subtitles | كل فرد من محاربيّ الفخورين تم إرشادهم ليعتبروا أوامرك وكأنهم صادرة مني |
| -Er missachtet deine Befehle und jetzt will er, dass wir uns zurückziehen. Tus. | Open Subtitles | لقد عصا أوامرك , و الآن "سينقلب علينا "تاس |
| Ich warte auf deine Befehle, Mr. Seekadett! | Open Subtitles | في انتظار أوامرك أيها الضابط البحري |
| Denn immerhin führt er deine Befehle aus. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، سيقوم بتتبع أوامرك |
| Bereits vor langer Zeit habe ich mich als Beschützerin von Königin Sindel bewiesen. Ich werde deine Befehle ausführen. | Open Subtitles | لقد أثبت قدراتي من قبل كحارسة للملكة (سيندال)، سأنفذ كل أوامرك |
| deine Befehle bedeuten gar nichts. | Open Subtitles | أوامرك لا تعني شيئا |
| Ich glaube das waren deine Befehle. | Open Subtitles | أظن هذه كانت أوامرك |
| Du hattest deine Befehle. | Open Subtitles | كانت لديكِ أوامرك |
| - Ich dachte, du wartest auf deine Befehle. | Open Subtitles | -ظننتك واقف تنتظر أوامرك فحسب؟ |
| deine Befehle sind wie der Hieb der ägyptischen Peitsche. | Open Subtitles | أوامرك مثل ضربة سوط المصري. |
| Die Frage lautet, wie... mein lieber Samaritan... lauten deine Befehle... für uns? | Open Subtitles | السؤال يا عزيزي (السامري)، ما هي أوامرك لنا؟ |
| Du glaubst nicht, dass du deine Befehle ausführen kannst? Ich habe Neuigkeiten für dich. | Open Subtitles | لا تظنين أنهُ بإمكانكِ تنفيذ أوامركِ. |
| Du würdest es im Namen von Nikolai Udinov beanspruchen, aber heimlich würdest du deine Befehle von deinen amerikanischen Herren erhalten. | Open Subtitles | ستطالبين بها، باسم (نيكولاي أودينوف)، ولكن سراً، أنتِ تأخذين أوامركِ من رؤساكِ الأمريكيين |
| Ich bin nicht auf deine Befehle programmiert. | Open Subtitles | لست مبرمجاً على تلقي الأوامر منك |