Wenn nicht, klettern sie auf deine Brust... und saugen dir den Atem aus, etwa so. | Open Subtitles | اذا لم تفعلى سيتسلقون وسيجلسون على صدرك ومن ثم يمتصون كل نفس يخرج منك هكذا |
Ein liebes Wort, eine feste Umarmung, wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest, | Open Subtitles | ..كلمة حنان واحدة ..عناق واحد بحب ..تضمنى فيه إلى صدرك وتحتضننى بقوة |
Ein liebes Wort... eine feste Umarmung... wo du mich an deine Brust gedrückt und mich festgehalten hättest... hätten mein Herz wie die Sonne auf tausend Jahre erwärmt. | Open Subtitles | كلمة جيدة عناق جيد عندما ضممتنى إلى صدرك ومسكتني بقوّة |
Ich mag deine Brust, da bekomm ich Lust... | Open Subtitles | أحب أثدائكِ. تجعل عضوي ينتصب... اللعنة عليك ، (ستيفان). |
Aber wenn du redest... sehe ich deine Arme... deine Beine, deine Brust. | Open Subtitles | ..لكن عندماتَتكلّمُ. أتفحص ساعديك، سيقانكَ، صدركَ. |
Ich könnte dir mit einem Schlag meiner Stirn gegen deine Brust dein Brustbein brechen. | Open Subtitles | يمكنني تكسير عضمك القص بضربة واحدة بجبيني في صدرك |
Hör mal, ich werde das nicht tun, bis du mir sagst, warum du Zeit hattest, dir deine Brust zu rasieren, dein Gesicht aber nicht. | Open Subtitles | لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك |
Weißt du, wenn du glücklich bist, kannst du ihn küssen und wenn du traurig bist, kannst du ihn an deine Brust drücken. | Open Subtitles | تعرفين عندما تكوني سعيدة تقبلينه وعندما تكوني حزينة تستطعين ضمه الى صدرك |
Ok, nochmal. Jetzt nimm die Pistole und halte sie tiefer vor deine Brust. | Open Subtitles | حسنًا، لنحاول مجدداً هذه المرة أريدك أن تمسكيه أسفل صدرك. |
Ok, nochmal. Jetzt nimm die Pistole und halte sie tiefer vor deine Brust. | Open Subtitles | حسنًا، لنحاول مجدداً هذه المرة أريدك أن تمسكيه أسفل صدرك. |
Mal sehen, ob wir deine Brust finden. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع أن نجد صدرك |
Und warum ist deine Brust so errötet? | Open Subtitles | إذا لماذا صدرك بدأ بالإحمرار ؟ |
Oh, steckst du denen deine Brust entgegen? | Open Subtitles | حسناً ترغب في إبقائها في صدرك ? |
Doch abends, müde am Lagerfeuer sitzend, schreibe ich Dir, und beneide dieses Blatt Papier, das du bald in deinen Händen halten und an deine Brust drücken wirst, vielleicht sogar an Deine Lippen. | Open Subtitles | لكن المساء من قبل المعسكر، تعبت وأنا أنا أكتب لك الغيرة ورقة من الورق التي ستكون قريبا في يديك. ضغط على صدرك... |
Wo soll ich hinsehen, deine Brust, deine Haare? | Open Subtitles | إلى أين يجدر بي النظر، إلى صدرك أو شعر؟ |
Mach es so, leg deine Hand auf deine Brust und denk nach. | Open Subtitles | ,إفعل هكذا ,ضع يدك على صدرك فكر جاهداً |
Sieh mal, ich mache ein Pflaster auf deine Brust. | Open Subtitles | انا فقط سأقوم بوضع شيء على صدرك |
deine Brust da... | Open Subtitles | ما الذى على صدرك هنا ؟ |
Ich habe deine Brust schon gesehen. | Open Subtitles | -لقد سبق لي لرؤية أثدائكِ . |
Hör auf, das zu sagen, oder ich setze mich wieder auf deine Brust. | Open Subtitles | توقّف عن قول هذا أو سأجلسُ على صدركَ ثانيةً! |
Deine C.T. Ergebnisse zeigen nicht nur das der Krebs zurück ist, er ist verteilt in deine Brust, deine Lungen und deinen Rachen. | Open Subtitles | نتائج الأشعة المقطعية لم تظهر , فقط ان السرطان قد عاد لكنه انتشر إلى صدركِ و رئيتكِ و حلقكِ |
Das tut mir so leid. Ich habe den ganzen Abend versucht, nicht auf deine Brust zu starren. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، كنت أحاول ألاّ أحدّق بصدرك طوال الليل |