Ich habe dich viel zu sehr unter Druck gesetzt, und du musst deine eigenen Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | ضغطت عليك بشدّة، وأنت بحاجة لاتّخاذ قراراتك بنفسك. |
Ich vergesse, was für eine brillante, junge Frau du bist, dass du in der Lage bist, deine eigenen Entscheidungen zu treffen. | Open Subtitles | يعميني وأنسى كم أنك شابة عبقرية وأنك قادرة على اتخاذ قراراتك |
Und ich dachte, wenn du deine eigenen Entscheidungen treffen wolltest, dann hättest du nicht heiraten sollen. | Open Subtitles | تراءى لي أنّك لو أردت اتخاذ قراراتك من طرفك فقط، لما تزوجتَ. |
Du hast Hector, Ramón und mich verraten. Und jetzt verrätst du deine eigenen Leute. | Open Subtitles | خنت (هيكتور) و(رامون), خنتنى والآن تخون ناسك |
Du hast keine Erlaubnis deine eigenen Entscheidungen zu fällen. | Open Subtitles | ليست لديك الصلاحية لاتخاذ قرارتك بنفسك |
Du triffst deine eigenen Entscheidungen. | Open Subtitles | تأخذ قرارتك بنفسك |
Weißt du, du triffst deine eigenen Entscheidungen. | Open Subtitles | تعلمين ، ست ... ستقومين باتخاذ قراراتك بنفسك |
Du kannst deine eigenen Entscheidungen treffen. | Open Subtitles | تستطيعين اتّخاذ قراراتك الخاصة الآن |
Mach deine eigenen Entscheidungen. | Open Subtitles | اتخذ قراراتك بنفسك. |
Solange es wirklich deine eigenen sind. | Open Subtitles | ما دامت قراراتك. |
- "Es wird Zeit, deine eigenen Entscheidungen zu treffen." | Open Subtitles | " حان الوقت لاتخاذ قراراتك بنفسك " |
Du kannst deine eigenen Entscheidungen treffen, Thea. | Open Subtitles | بوسعك اتّخاذ قرارتك يا (ثيا)، لست بيدقًا. |
Pete, du hast schon immer deine eigenen Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | (لكنت دوماً تتخذ قرارتك بنفسك يا (بيت |