Hast du je bedacht, dass gerade deine Intelligenz das sein kann, was dein Dilemma verursacht? | Open Subtitles | هل وضعت بحسبانك أن ذكائك قد يكون هو الشيء الذي يسبب لك معضلتك ؟ |
Ich denke, sie sah deine Stärke nicht, deine Intelligenz, deine Schönheit. | Open Subtitles | أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك |
Ja, das ist schlau genug. Ich habe nie deine Intelligenz angezweifelt. | Open Subtitles | أجل، هذا ذكي بما يكفي لم أشك في ذكائك قط |
deine Intelligenz kommt nicht wie das Gänseblümchen, das auf einer Wiese wächst, von ungefähr. | Open Subtitles | عليك ان تعرف أن ذكائك لم يظهر مثل زهرة أقحوان في وسط الاعشاب. |
Ich zeigte dir, wie weit deine Intelligenz reicht und du kamst damit nicht klar. | Open Subtitles | أريتك الحدود الخارجية لذكائك ولم تستطع تحمّل ذلك. |
Das spricht für deine Intelligenz. | Open Subtitles | وهذه مكافأة لذكائك |
Ich möchte dir danken, für diese Gelegenheit und deine Geduld und deine Intelligenz und dein Verständnis. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك من أجل هذه الفرصة وصبرك ذكائك وبصيرتك |
Ich respektiere deine Intelligenz und deine Gefühle, insbesondere deine Gefühle. | Open Subtitles | أنا أحترم ذكائك وقلبك الطيب وخصوصاً قلبك |
Die nicht so gute Seite ist deine Intelligenz, denn du hast die einzige Chance, dass wir hier rauskommen, genutzt und hast ihn in eine riesige... | Open Subtitles | أما على الجانب غير المشرق جدًّا يجثم ذكائك. لأنّك أخذت فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا وحوّلتها لكومة ضخمة من |
Damit beleidigst du deine Intelligenz. | Open Subtitles | لأن ذلك يهين ذكائك |
Amy dir heimlich kleine Aufgaben zu lösen gab, um deine Intelligenz mit der von Schimpansen zu vergleichen? | Open Subtitles | آيمي) كانت تمنحك سراً) ألغاز صغيرة كي تختبر ذكائك مقارنة بقردة الشمبانزي) في مختبرها؟ ) |
- Im Grunde deine Intelligenz. | Open Subtitles | -أساساً تعني ذكائك الكلي |