ويكيبيديا

    "deine leute" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رجالك
        
    • شعبك
        
    • قومك
        
    • جماعتك
        
    • قومكَ
        
    • قومكِ
        
    • أهلك
        
    • قومكم
        
    • أفرادك
        
    • جماعتكِ
        
    • برجالك
        
    • شعبكَ
        
    • شعبكِ
        
    • عشيرتك
        
    • بقومك
        
    Dir gehört der Pit. deine Leute sollten bereit für den Re-Up sein. Open Subtitles لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة
    Hier unten stinkt es gewaltig. Wie oft baden deine Leute eigentlich? Open Subtitles رائحه المكان هنا كريهه حقا كم مره فى الغالب ياخذ رجالك حماما ؟
    Olaf, bring deine Leute so weit wie möglich ins Innere der Höhle. Sie sollen sich ruhig verhalten! Open Subtitles أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا
    Wenn du es nicht tust, sind deine Leute so gut wie tot. Open Subtitles إذا لم تقم بذلك، هم شعبك جيدة كما الموتى
    Ich brauche dein Wort, daß du deine Leute mir nicht irgendwas antun lassen wirst. Open Subtitles سأحتاج كلمتك أنك لن تدع قومك يفعلون بي شيئاً
    Rede mit mir. Niemandem passiert was. Jetzt sag mir, wo deine Leute hin sind. Open Subtitles تحدّث إليّ، لن يتأذّى أحد الآن أخبرني أين ذهبت جماعتك
    Ich hätte mir nie vorgestellt, daß du deine Leute von einem Schreibtisch aus anführst. Open Subtitles لم أتصوّركَ يوماً وأنتَ تقود قومكَ مِن وراء منضدة
    Ich bin der Mann, der geschickt wurde, um deine Leute zu abzuschlachten. Open Subtitles أنا الرجل الذي تمّ إرساله للقضاء على قومكِ
    Hol deine Leute zurück und Kopf runter. Open Subtitles أعد رجالك واخفضوا رأسكم،هذا الأنفجار سيكون ضخم
    Hol deine Leute. Meine Tochter und meine Nichte sind irgendwo im Gebäude. Open Subtitles أجمع رجالك, أبنتي ,أبنه أختي يتجولان بالمبني
    deine Leute bezahlen weniger als letztes Mal! Open Subtitles رجالك لا يريدون أن يدفعوا مثل المرة الماضية
    Warum veranstalten deine Leute überall in meinen Läden Razzien? Open Subtitles لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
    Du kannst dich einmischen. Das sind deine Leute. Nein, Seth. Open Subtitles لا تتردد في اتخاذ الإجراءات اللازمة عندما تريد هذا هو شعبك
    Aber ich weiß, dass diese Flagge deine Leute aufregt. Open Subtitles حقاً , لكن أعلم أن هذا العلم يضغط الكثير من الأزرار عند شعبك
    Aber deine Leute sollen sehen, dass wir besser sind als General Lane und vielleicht finden wir einen Weg, um diesen Krieg zu beenden. Open Subtitles ولكن اريد من شعبك ان يري اننا افضل من الجنرال لاين ربما حينها سنجد طريقه لايقاف هذه الحرب
    Du und deine Leute, ihr seid seit Gott weiß wie lange hier, Open Subtitles أنت و قومك هنا منذ مدة لا يعرفها سوى الله
    Entweder du willst seine Karten sehen oder du kannst rausgehen und Millionen von Töpfen spülen, oder was deine Leute eben so machen. Open Subtitles إما أن ترينا رهانك أو تخرج و يحييك مليون سجين أو ما يفعله قومك
    Rede mit mir. Niemandem passiert was. Jetzt sag mir, wo deine Leute hin sind. Open Subtitles تحدّث إليّ، لن يتأذّى أحد الآن أخبرني أين ذهبت جماعتك
    Das bin ich sehr wohl. Er hat mich besucht, kurz nachdem deine Leute meinen Frachter zerstört hatten. Open Subtitles متأكّد أنّي رأيتُه، قد زارني بُعيد تدمير قومكَ سفينتي
    Du kümmerst dich um deine Leute, ich kümmere mich um die meinen. Open Subtitles إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي.
    Ach ja, während du weg warst, habe ich viel Geld an deine Leute geschickt. Open Subtitles بالمناسبة، عندما كنت معه، أرسلت إلى أهلك الكثير من المال
    Wirst du tun, was nötig ist, damit deine Leute überleben, oder nicht? Open Subtitles ستفعلون ما يتحتم عليكم فعله لنجاة قومكم أم لا؟
    Ich kann deine Leute nämlich schneller finden als sie mich finden können. Open Subtitles لأن بوسعي العثورُ على أفرادك أسرع مما يتسطعون هم العثور عليّ
    Okay, zugegeben, du warst nicht da, aber deine Leute waren da, und die haben für dich gelogen. Open Subtitles لم تكوني هناك لكن جماعتكِ كانت هناك وكذبو لأجلكِ
    Du gehst halt mit schlechtem Beispiel voran. Hol deine Leute hier raus. Open Subtitles لقد اكتسبت بعض العادات السيئة منك اخرج برجالك من هنا
    Ich weiß auch, dass du die Dichter an deinem Hof förderst, dass deine Leute deine Gesetze, deine Gerechtigkeit respektieren. Open Subtitles وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك
    Das war bevor deine Leute auf mich schossen und meinen Commander getötet haben. Open Subtitles أجل، هذا كان قبل أن يطلق علي شعبكِ النار وقتلوا قائدي
    Du verrätst deine Leute für einen geilen Arsch. Open Subtitles إنك تخون بني عشيرتك لأجل عاهرة كهذه.
    Ich frage ja nur, weil die Götterdämmerung bevorsteht, und trotz deiner Mir-egal-Haltung weiß ich, deine Leute sind dir wichtig. Open Subtitles وبغض النظر باني مهتم لموقفك أنا أعلم أنك تهتمين بقومك تخيلي لو كانوا يعلمون الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد