Dir gehört der Pit. deine Leute sollten bereit für den Re-Up sein. | Open Subtitles | لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة |
Hier unten stinkt es gewaltig. Wie oft baden deine Leute eigentlich? | Open Subtitles | رائحه المكان هنا كريهه حقا كم مره فى الغالب ياخذ رجالك حماما ؟ |
Olaf, bring deine Leute so weit wie möglich ins Innere der Höhle. Sie sollen sich ruhig verhalten! | Open Subtitles | أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا |
Wenn du es nicht tust, sind deine Leute so gut wie tot. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك، هم شعبك جيدة كما الموتى |
Ich brauche dein Wort, daß du deine Leute mir nicht irgendwas antun lassen wirst. | Open Subtitles | سأحتاج كلمتك أنك لن تدع قومك يفعلون بي شيئاً |
Rede mit mir. Niemandem passiert was. Jetzt sag mir, wo deine Leute hin sind. | Open Subtitles | تحدّث إليّ، لن يتأذّى أحد الآن أخبرني أين ذهبت جماعتك |
Ich hätte mir nie vorgestellt, daß du deine Leute von einem Schreibtisch aus anführst. | Open Subtitles | لم أتصوّركَ يوماً وأنتَ تقود قومكَ مِن وراء منضدة |
Ich bin der Mann, der geschickt wurde, um deine Leute zu abzuschlachten. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي تمّ إرساله للقضاء على قومكِ |
Hol deine Leute zurück und Kopf runter. | Open Subtitles | أعد رجالك واخفضوا رأسكم،هذا الأنفجار سيكون ضخم |
Hol deine Leute. Meine Tochter und meine Nichte sind irgendwo im Gebäude. | Open Subtitles | أجمع رجالك, أبنتي ,أبنه أختي يتجولان بالمبني |
deine Leute bezahlen weniger als letztes Mal! | Open Subtitles | رجالك لا يريدون أن يدفعوا مثل المرة الماضية |
Warum veranstalten deine Leute überall in meinen Läden Razzien? | Open Subtitles | لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟ |
Du kannst dich einmischen. Das sind deine Leute. Nein, Seth. | Open Subtitles | لا تتردد في اتخاذ الإجراءات اللازمة عندما تريد هذا هو شعبك |
Aber ich weiß, dass diese Flagge deine Leute aufregt. | Open Subtitles | حقاً , لكن أعلم أن هذا العلم يضغط الكثير من الأزرار عند شعبك |
Aber deine Leute sollen sehen, dass wir besser sind als General Lane und vielleicht finden wir einen Weg, um diesen Krieg zu beenden. | Open Subtitles | ولكن اريد من شعبك ان يري اننا افضل من الجنرال لاين ربما حينها سنجد طريقه لايقاف هذه الحرب |
Du und deine Leute, ihr seid seit Gott weiß wie lange hier, | Open Subtitles | أنت و قومك هنا منذ مدة لا يعرفها سوى الله |
Entweder du willst seine Karten sehen oder du kannst rausgehen und Millionen von Töpfen spülen, oder was deine Leute eben so machen. | Open Subtitles | إما أن ترينا رهانك أو تخرج و يحييك مليون سجين أو ما يفعله قومك |
Rede mit mir. Niemandem passiert was. Jetzt sag mir, wo deine Leute hin sind. | Open Subtitles | تحدّث إليّ، لن يتأذّى أحد الآن أخبرني أين ذهبت جماعتك |
Das bin ich sehr wohl. Er hat mich besucht, kurz nachdem deine Leute meinen Frachter zerstört hatten. | Open Subtitles | متأكّد أنّي رأيتُه، قد زارني بُعيد تدمير قومكَ سفينتي |
Du kümmerst dich um deine Leute, ich kümmere mich um die meinen. | Open Subtitles | إقلقي حيال قومكِ , و أنا سأقلق حيال قومي. |
Ach ja, während du weg warst, habe ich viel Geld an deine Leute geschickt. | Open Subtitles | بالمناسبة، عندما كنت معه، أرسلت إلى أهلك الكثير من المال |
Wirst du tun, was nötig ist, damit deine Leute überleben, oder nicht? | Open Subtitles | ستفعلون ما يتحتم عليكم فعله لنجاة قومكم أم لا؟ |
Ich kann deine Leute nämlich schneller finden als sie mich finden können. | Open Subtitles | لأن بوسعي العثورُ على أفرادك أسرع مما يتسطعون هم العثور عليّ |
Okay, zugegeben, du warst nicht da, aber deine Leute waren da, und die haben für dich gelogen. | Open Subtitles | لم تكوني هناك لكن جماعتكِ كانت هناك وكذبو لأجلكِ |
Du gehst halt mit schlechtem Beispiel voran. Hol deine Leute hier raus. | Open Subtitles | لقد اكتسبت بعض العادات السيئة منك اخرج برجالك من هنا |
Ich weiß auch, dass du die Dichter an deinem Hof förderst, dass deine Leute deine Gesetze, deine Gerechtigkeit respektieren. | Open Subtitles | وأنا أعلمُ أيضاً تفضل الشعراء في بلاطك الملكي وأن شعبكَ يحترم قوانينكَ، عدالتكَ وحكمك |
Das war bevor deine Leute auf mich schossen und meinen Commander getötet haben. | Open Subtitles | أجل، هذا كان قبل أن يطلق علي شعبكِ النار وقتلوا قائدي |
Du verrätst deine Leute für einen geilen Arsch. | Open Subtitles | إنك تخون بني عشيرتك لأجل عاهرة كهذه. |
Ich frage ja nur, weil die Götterdämmerung bevorsteht, und trotz deiner Mir-egal-Haltung weiß ich, deine Leute sind dir wichtig. | Open Subtitles | وبغض النظر باني مهتم لموقفك أنا أعلم أنك تهتمين بقومك تخيلي لو كانوا يعلمون الحقيقة |