Ich lebe in dieser Welt, deine Welt, wahrscheinlich für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | ،أعيش في هذا العالم، عالمك ومن المرجح أنني سأبقى حتى بقية حياتي |
Diese Vorstellung von Familie, die du so verinnerlicht hast, die deine Welt beherrscht, | Open Subtitles | هذه الفكرة من العائلة والتى هى فى صميم قلبك والتي تحكم عالمك |
Sobald du deine Welt kennst, genauso wie der Leser sie hoffentlich kennen wird, lass deine Charaktere in ihr frei und schau was passiert. | TED | وبمجرد أن تفهم عالمك كما تأمل أن يفهمه قارئك، أطلق العنان لشخصياتك فيه وانظر ماذا يحصل. |
- In meiner läuft es nicht so. - Ändere deine Welt. | Open Subtitles | ـ لا يحدث هكذا شيء في عالمي ـ غيري عالمكِ |
Hier ist meine Welt und dort ist deine Welt, und meine Welt ist immer besser als deine Welt, weil meine Welt, wie du siehst, rational ist und deine ist Aberglaube, | TED | هناك عالمي، وهناك عالمك وعالمي دائما أحسن من عالمك لأن عالمي، كما ترى، عقلاني وعالمك خرافة |
Soll das heißen, dass du heute findest, dass deine Welt zu klein war? | Open Subtitles | ..ادعني ارى . هذا يعني انك احسست ان عالمك صغير اذا؟ |
- Das hier ist nicht deine Welt. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن هذا ليس عالمك ، صحيح ؟ أعنى ، أنتى تعلمين أنكى لا تنتمين لهنا |
Zeig mir einen Ausweg. Dann zeige ich dir was, was deine Welt verändern wird. | Open Subtitles | اريني طريقة للخروج لاريكي شيئا سيغير عالمك |
Ja, du möchtest doch nicht wirkliches Glück erfahren, wo doch jedes Mal, wenn du glücklich bist, deine Welt einstürzt. | Open Subtitles | نعم ، أنت لم تكوني بحاجة لاختبار سعادة حقيقية أنا أرى كل مرة أنك سعيدة عالمك يتغير |
Keine Strudel mehr, damit kannst du sie bequem von deiner Höhle aus in deine Welt holen. | Open Subtitles | مع هذه ، لا مزيد من الأعاصير تستطيع أن تجلبهن إلى عالمك وأنت مرتاح فى كهفك |
Und ich wusste, wenn ich dir diese Sachen besorge, wird deine Welt wieder heil und es wird dein Leben besser machen und ich denke, du verdienst das beste Leben der Welt. | Open Subtitles | سيتحسن عالمك و ستكو ن حياتك افضل و انت ,تستحقين افضل حياه في العالم |
Hör auf mich, Bruder... wenn ein Prior deine Welt betritt... flüchte. | Open Subtitles | احذر كلماتي يا أخي.. إذا زار راهب عالمك.. |
Mit deiner Frechheit verdammst du nicht nur deine Welt, sondern die Menschheit. | Open Subtitles | بأهانتك لي,أنت تدمر ليس عالمك فحسب بل كل البشرية |
Gib uns unsere... deine Welt zurück. | Open Subtitles | من فضلك ، امنحنا أعني ، عالمك الذي تعيش فيه |
Nein, wenn ich in deine Welt gehe wäre ich ein umherwandernder Geist. | Open Subtitles | لا, إذا ذهبت إلى عالمك سوف أصبح شخصاً غريباً |
Dass selbst, nachdem du wieder in der Realität warst, dass du weiterhin glauben würdest, dass deine Welt nicht real ist. | Open Subtitles | وأنّه حتى بعد أن عدتِ للواقع، كنت تعتقدين أنّ عالمك ليس حقيقياً |
Du kannst in deine Welt gehen, und den Menschen zeigen, was du ihnen geben kannst... | Open Subtitles | بوسعك أن تعود إلى عالمك وتريهم ما بمقدورك إعطاءه لهم |
Fass das gar nicht erst ins Auge, Rose. Denk nicht mal daran. Es ist nicht deine Welt. | Open Subtitles | لا تظري إليه يا روز، ولا تفكري في الأمر حتى، إنه ليس عالمكِ |
Danke, dass du mir geholfen hast, deine Welt etwas zu verstehen. | Open Subtitles | شكراً لك، لمساعدتي في فهم العالم الذي تعيشون فيه قليلاً |
Wenn ein Prior deine Welt betritt... flüchte. | Open Subtitles | وخلال لحظات، تم تدمير سفينتنا تماماً لو قام أحد الرهبان بزيارة عالمكم.. |
Jetzt ist es deine Welt. | Open Subtitles | هذا عالمُكَ الآن. |
Ich hoffe, du wirst etwas von ihm mit zurück in deine Welt nehmen. | Open Subtitles | أتمنى أن تجلب بعضاً منه عندما تعود لعالمك |
Ich kann mal deine Welt kennen lernen. Du gibst mir Zugang zu den Medikamenten. | Open Subtitles | سيكون عليّ رؤية عالمكَ وستمكّني من الدخول إلى الصيدلية |
Bisher hast du deine Welt gemalt. | Open Subtitles | تَبْدو بخير. حتىّ الآن أنت تَصْبغُ عالمَكَ. |
Ich kenne deine Welt nicht, weiß nicht, welches Spiel du spielst... | Open Subtitles | ,ليس في كل العالم الذي تعيش فيه .بإمكانك فعل ما تحب |