Heute morgen bin ich seltsam ruhig, als lebte ich in deinem Körper, | Open Subtitles | هذا الصباح, أشعر بهدؤ غريب كما لو أني أسكن في جسدك |
Konzentriere dich auf deine Atmung, hilf deinem Körper, sich zu entspannen. | Open Subtitles | انتبه إلى تنفسك دعه يساعد جسدك على الاسترخاء اشعر بالسلام |
Das Fett in dem Eis wird zu Fett in deinem Körper. | Open Subtitles | حينما تأكلين الآيس كريم ينتقل الدهن الذي به إلى جسدك |
Die Bösen in deinem Körper, ohne dass jemand etwas davon weiß. | Open Subtitles | أي الأشرار الذين بداخل جسمك من دون معرفة أحد بهذا |
Flögest du zu schnell ganz gerade in die Höhe, würde sich das reaktionsträge Gas in deinem Körper rasend schnell ausbreiten, so wie Limonade zischt, wenn sie geschüttelt wird. | TED | إذن إذا طرت إلى الأعلى في شكل مستقيم بسرعة الغاز الخامل في جسمك سيتضاعف كفوران الصودا عند رجها |
Was ist es wert, für immer auf deinem Körper zu bleiben? | Open Subtitles | ما الشيء الذي يستحق أن يوضع على جسدك ولا ينمسح |
Während du versuchst zu begreifen, was der Doktor, Chirurg macht, während er sich an deinem Körper zu schaffen macht, ist er bereits weg. | TED | إذن، وبينما أنت تحاول أن تستعيد وعيك ، مايفعله الدكتور , الجراح بينما يقوم باختراق جسدك , قد ذهب بعيدً |
Die Schmerzen sind nur in deinem Körper, also bleibt dein Körper besser bei mir. | Open Subtitles | الألم الألم فقط فى جسدك لذا فإبقى جسدك هنا معى |
Das Potenzial deines Geistes ist weit größer als meines, und damit auch der Tribut den es von deinem Körper fordern kann. | Open Subtitles | إمكانية عقلك أكبر بكثير من إمكانيات عقلي وكذلك الضريبة التي سيواجهها جسدك |
Yeah, aber ich kann ihn fühlen, und ich liebe das Gefühl wenn die Seide von deinem Körper rutscht. | Open Subtitles | بلى، ولكنني أشعر به، وأنا أحبّ إحساس خلع الحرير من على جسدك |
Es war nur eine kleine Menge Blut. Morgen wird es aus deinem Körper raus sein. | Open Subtitles | إنهاكانتكميةقليلةمنالدماء، ستتزول من جسدك بحلول غداً. |
Du hast Ahornsirup überall auf deinem Körper verteilt und sie gefragt,... ob sie in Stimmung für eine "kurze Runde" ist? | Open Subtitles | هل صببتَ شراب القيقب على جسدك و سألتَها إن كانت ترغب ببعض منه؟ |
Das Chi in deinem Körper durchläuft die 12 Gefäße und sammelt sich in deinem Dan Tian. | Open Subtitles | تنتقل الطاقة في جسدك عبر 12 نقطة وتتجمّع في منطقة البطن. |
Deine Seele ist noch lebendig in deinem Körper. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
Ihre Absicht ist, eine Bedrohung daran zu hindern, ein gefährliches Ausmaß in deinem Körper anzunehmen. | TED | وظيفتها الفعلية هي منع التهديد من الوصول إلى مستويات خطيرة داخل جسمك. |
Schlaf ist auch wichtig für dein Gehirn. Ein Fünftel des Blutes, das in deinem Körper zirkuliert, wandert in dein Gehirn, während du einschläfst. | TED | يظهر أن النوم جوهري لدماغك أيضًا، حيث أن خمس دم جسمك يبث إليه حالما تغفو. |
Wo hast du dann diesen ganzen Beulen an deinem Körper her? | Open Subtitles | - لا إذن لماذا هذه القنابل تغطي كامل جسمك ؟ |
Du hattest eine große Menge Heroin in deinem Körper, was zu Problemen mit deinem Katheter führte, und ein Nierenversagen daraus resultierte. | Open Subtitles | كانَ لديكَ كمية كبيرة من الهروين في جسمك ما جعلكَ تتهاون في قسطرتك ما أدى إلى الفشل الكلوي |
Wenn ich sie wieder mit deinem Körper verbinde, weiß ich nicht, inwiefern sich das auf dich auswirken wird. | Open Subtitles | إنْ أعدت ربطها بجسدك فلا يمكن التنبّؤ بتأثيرها عليك |
Stell dir vor, das jeder Sinn in deinem Körper in superschneller Geschwindigkeit arbeitet. Ich meine, sie fühlt sich nicht wohl in ihrer eigenen Haut, und dann wenn du ihr ihre eigenen Probleme vorhältst-- | Open Subtitles | تخيلى كُلّ أعضاء جسدكِ تعمل بسعة خارقة أقصد , لن تتأقلم بعد مع جلدها الجديد.. |
Weisst du nicht, welchen Schaden ein so weiter Trip deinem Körper zufügen kann? | Open Subtitles | أنتِ لا تدركين أي نوع من الضرر قد تحدثه رحلة بتلك المسافة لجسدكِ |
Und die Brille... Sie fühlt sich an, als würde sie zu deinem Körper gehören. | Open Subtitles | تشعرك وكأن النظارة جزء من جسمكِ. |
Malaria, Diphtherie, Pellagra, Ruhr ziehen auch den letzten Tropfen Flüssigkeit aus deinem Körper. | Open Subtitles | الملاريا، دفتيريا، داء بلاجرا، دوسينتيريا يَمتصُّ كُلّ قطرة مِنْ السائلِ الخارج من جسمِكَ |