Dazu kann ich nichts sagen. Ich habe die CIA nach deinem Tod verlassen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أُجيب على هذا ، أنا إخترت عدم البقاء مع الإستخبارات المركزية بعد موتكِ |
Nach deinem Tod habe ich mit dir geredet, als wärst du noch am Leben. | Open Subtitles | بعد حادثة موتكِ ... إعتدت أن اتحدث معكِ كأنك كنتِ في الجوار |
- Was? Sloane handelte nach deinem Tod eine Begnadigung aus. Er ist jetzt Berater für die CIA. | Open Subtitles | (سلون) تفاوض للحصول على العفو بعد موتكِ هو الآن مستشار للإستخبارات المركزية |
Weil du weißt, dass ich nach deinem Tod auf dich warte. | Open Subtitles | لأنّك خائف أن أكون بأنتظارك هنا بعد مماتك |
Denk daran. Bleib der Mann, der du sein willst, bis zu deinem Tod. | Open Subtitles | كن الرجل الذى تود أن تصبح عليه حتى مماتك |
Sechs Jahre nach deinem Tod ist Boonsong verschwunden. | Open Subtitles | ،بعد 6 سنوات من موتك (اختفى (بونسونج |
Colonel, Sie sagten es selbst: "Bleib bis zu deinem Tod der Mann, der du sein willst." | Open Subtitles | كولونيل .. لقد قلتها بنفسك " كن الرجل الذى تريد أن تصبح عليه حتى يوم مماتك." |
Ich habe dir gesagt, dass du vor deinem Tod schreien würdest. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أنك ستصرخين قبل مماتك. |
Und bis zu deinem Tod... wirst du... nicht ich... immer Scheiße bleiben. | Open Subtitles | وحتى يوم مماتك ... أنتي ... لا أنا |