ويكيبيديا

    "deinen armen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ذراعيك
        
    • ذراعيكِ
        
    Ich will das Lamm zärter als mein Herz, wenn ich in deinen Armen liege. Open Subtitles أريد أن يكون لحم الخروف هذا أرق من قلبي عندما أكون بين ذراعيك
    Du wirst mich in deinen Armen halten, die ganze Nacht, doch nicht mehr. Open Subtitles ستحضنني بين ذراعيك طوال الليل لكن هذا كل شيء
    Wenn dein Blut aus deinen Armen und Beinen... zu schnell zum Herz zurückfließt... kann dein Herz stehen bleiben. Open Subtitles إذا تركنا الدم يعود بسرعة من ذراعيك و ساقيك إلى قلبك فأن قلبك سوف يتوقف
    Eventuell wenn dein Look besser gewesen wäre, begehrenswerter, dann wäre Finn jetzt in deinen Armen. Open Subtitles ربما لو كان مظهرك افضل , ومرغوب اكثر سيكون فين بين ذراعيك الان
    Wenn du sie in deinen Armen hältst, wirst du sie lieben, genauso wie die anderen. Open Subtitles .. عندما تحملينهما بين ذراعيكِ .. سوف تهتمين لأمر هذين الطفلين مثلهما مثل أخوتهما
    Und was ist Pflicht... gegen das Gefühl eines neugeborenen Sohnes in deinen Armen? Open Subtitles وماذا يساوي الواجب مقارنة بشعورك وأنت تحتضن ابنك الوليد بين ذراعيك
    Wenn du das Baby in deinen Armen siehst und weißt, dass das jetzt dein Job ist. Open Subtitles عندما ترى طفلاً بين ذراعيك وتعلم أنه عملك الآن
    Einst hast du geschworen, dass mich nicht einmal die Götter selbst deinen Armen entreißen könnten. Open Subtitles لقد أقسمت بأن حتى الآلهة لن تبعدني عن ذراعيك
    "Die ganze Nacht, bis ich im Morgengrauen in deinen Armen sterbe." Open Subtitles حيث سنمارس الحب بشغف وجنون حتى مطلع الفجر ثم سأموت بين ذراعيك
    12. Juli, Waldgrün und in deinen Armen sterben. Open Subtitles الثّاني عشر من جويلية، أخضر الغابة، الموت بين ذراعيك.
    Geh nicht davon aus, mich zu kennen, bis du dein sterbendes Kind in deinen Armen gehalten hast. Open Subtitles لا تفترض معرفتك بي ريثما يحتضر ابنك بين ذراعيك.
    Ich denke ständig an dich und zähle die Minuten, bis ich wieder in deinen Armen liege. Open Subtitles أفكر بك على الدوام وأعد الدقائق إلى أن أعود لأكون بين ذراعيك.
    Oh, Pierre, halte mich immer in deinen Armen. Open Subtitles اوه، بيير، احملني دائما بين ذراعيك.
    Ich bin der Bettler, Moses, bettle darum, dass du mich in deinen Armen hältst. Open Subtitles أنا المتسوله يا موسى ... ألتمس منك أن تحتضننى بين ذراعيك ...
    Du könntest ihr über die Bewässerungsanlagen im Sudan erzählen die du gebaut hast, von den Waisenkindern, die in Rumänien in deinen Armen geweint haben. Open Subtitles يمكنك أن تخبره عن قنوات الرى التى حفرتها فى "السودان". و عن اليتامى الذين بكوا بين ذراعيك. فى "رومانيا".
    Wir werden jetzt die Verbände an deinen Armen wechseln, okay? Open Subtitles سوف نُغير ضمادات ذراعيك, إتفقنا ؟
    Du wurdest seitdem mehrmals angeschossen, du warst drei Monate im Gefängnis und dein bester Freund starb in deinen Armen. Open Subtitles تعرضت لإطلاق نار عدة مرات مذّاك... قضيت ثلاثة أشهر في السجن، وتوفي أعز أصدقائك بين ذراعيك.
    Elektra starb in deinen Armen, weil du sie nicht beschützen konntest. Open Subtitles ‏‏ماتت "إلكترا" بين ذراعيك ‏لأنك لم تستطع حمايتها. ‏
    Die Prellungen wurden durch kapillare Risse in deinen Armen ausgelöst. Open Subtitles وكان سبب الكدمات تمزق الشعيرات الدمويه فى ذراعيكِ
    Als er endlich eingeschlafen ist, lag er in deinen Armen. Open Subtitles وحين غلبه النعاس أخيرًا نام بين ذراعيكِ.
    Du hattest sie in deinen Armen und mich hat das wirklich berührt. Open Subtitles كانت ذراعيكِ حولها، ولقد تأثرتُ فعلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد