Die Sklaven sterben, bevor sie ihren Rücken zu deinen Diensten krümmen. | Open Subtitles | العبيد يموتون بدلا من أن يحنوا ظهورهم في خدمتك |
Mach'n bisschen Platz. Ein echter Hollywood-Agent ganz zu deinen Diensten. | Open Subtitles | أفسحي المجال, وكيل أعمال حقيقي من هوليوود تحت خدمتك |
Zu deinen Diensten, kleine Prinzessin. | Open Subtitles | في خدمتك أيتها الأميرة الصغيرة |
Vincent Swan, Leiter des Verkaufs, zu deinen Diensten. | Open Subtitles | \u200f"فنسنت سوان"، مدير قسم المبيعات التجارية، \u200fفي خدمتك. |
Mögen meine Arme in deinen Diensten stark bleiben. | Open Subtitles | لتظل ذراعاي قويتان في خدمتك |
Shang Tsung, zu deinen Diensten. | Open Subtitles | شانغ تسونغ في خدمتك |
Ich stehe für immer in deinen Diensten. | Open Subtitles | إننى فى خدمتك للأبد |
Mr. Prescott! Zu deinen Diensten. | Open Subtitles | سّيّد بريسكوت في خدمتك |
Wie immer zu deinen Diensten, mein Prinz. | Open Subtitles | في خدمتك كعادتي يا أميري. |
General George A. Custer der 7. U.S.-Kavallerie, zu deinen Diensten. | Open Subtitles | اللواء (جورج أ. كوستر) من فيلق الفرسان السابع في خدمتك. |
Zu deinen Diensten! | Open Subtitles | في خدمتك |
Zu deinen Diensten. | Open Subtitles | في خدمتك |
Zu deinen Diensten. | Open Subtitles | في خدمتك |