OK. Ich gebe hier viel Geld aus. Darf ich nicht wenigstens deinen Namen wissen? | Open Subtitles | حسناً، لقد أسرفت الكثير من المال هنا، يجب على الأقل أن اعرف اسمك |
Ich war glücklich, als ich deinen Namen auf den Heften sah. | Open Subtitles | لا تعرف كيف شعرت عندما شاهدت اسمك على دفاتر الملاحظات |
Ich kann dich nicht anrufen, wenn ich deinen Namen nicht kenne, oder? | Open Subtitles | لا أستطيع الاتصال ما دمت لا أعرف اسمك .. أليس كذلك؟ |
Gut, wenn du den Schwanz einziehen willst, rufe ich ihn an,... doch ich muss dich vorwarnen, ich werde deinen Namen erwähnen. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتَ تريد أن تدسّهُ بين ساقيْك، سأتصل بي أنا لكن يجب أن أحذّرك ، لن أذكر إسمك |
Sag mir wenigstens deinen Namen oder deine Telefonnummer. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
Auf jede Hand, die man mir reicht Schreibe ich deinen Namen | Open Subtitles | على جبين أصدقائي, على كل يد ممدودة , أكتب أسمك. |
Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. | Open Subtitles | بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك |
Und wenn ich zufällig einem deiner unterdurchschnittlichen Freunde begegne, und es kommt mir nicht ungelegen, könnte ich deinen Namen vielleicht erwähnen. | Open Subtitles | وإذا صادفتُ في طريقي أحد أصدقائك ذوي المستوى دون المتوسط ولم أكن في مزاج سيء فربما أذكر له اسمك. |
Ich schreib' deinen Namen auf jeden Stern und auf diese Weise scheint die Welt nicht so fern. | TED | وسأكتب اسمك على كل نجمة، وبتلك الطريقة فإن العالم لن يبدو بعيدًا جدًا. |
Er hat dich bestimmt vergessen, sogar deinen Namen! | Open Subtitles | يبدو أنه قد نسى كل شيء عنك اشك حتى أن يتذكر اسمك |
Dieser junge Mann hat die Aufgabe, deinen Namen aus der Presse rauszuhalten. | Open Subtitles | ، الآن ، لقد وظفت هذا الشاب لكي يفعل شيئا واحدا ، و هو إبقاء اسمك خارج الصُحف |
Oh, dabei weiß ich nicht einmal deinen Namen. | Open Subtitles | اوه , هذا صحيح انا حتى الان لا اعرف اسمك |
Denn ich will aus dir ein großes Volk machen. Ich will dich segnen und deinen Namen groß machen." | Open Subtitles | فاجعلك امة عظيمة و اباركك و اعظم اسمك و تكون بركة |
Er erwähnte deinen Namen, als kenne er dich nur flüchtig. | Open Subtitles | لقد ذكر اسمك كما لو انه أسمع مألوف بشكل مبهم وحيد |
Und vergiss nicht, der Präsident hat deinen Namen eingekreist. | Open Subtitles | و لا تنسى أن الرئيس قام بعمل دائرة حول إسمك |
Als du weg warst, hielt ich deinen Namen auf seinen Lippen. | Open Subtitles | عندما رحلت أنت فقد دأبت على جعل إسمك يتردد دائما من شفتيه |
Und warum hast du ihm deinen Namen gesagt? | Open Subtitles | وما كان أخبارك له باسمك ومن المفترض ألا تفعل؟ |
Es ist noch Zeit, John wegen seinem Betrug dem R.A.C. zu melden. Bereinige deinen Namen. | Open Subtitles | لا يزال هناك وقت لكي تتهمي جون بالتزوير وأن تجعلي أسمك نظيفاً مرة أخرى |
Ich rief diese obskuren Galerien an, die du besuchst und ließ deinen Namen fallen. | Open Subtitles | أتصلت بأحدى المعارض المغمورة التى قمتِ بزيارتها خلسة ذكرت اسمكِ |
Wenn du angehalten wirst, sage kein Wort, nicht mal deinen Namen. | Open Subtitles | .إذا تم إيقافكِ، لا تتفوهِ بكلمة حتى و لو بإسمك |
Nein, sonst hätte ich mich an deinen Namen erinnert. | Open Subtitles | لا، نحن لَمْ نُقدّمْ، أَو أنا يَتذكّرُ اسمَكَ. |
Du hältst mich für einen Narren. Aber sag mir deinen Namen. | Open Subtitles | أعرف أنك تظنينني أحمق، لكن على الأقل أخبريني بأسمك |
Im Traum flüsterte ich ihr deinen Namen ins Ohr. | Open Subtitles | كنتُ سأحلم وأهمس باسمكِ في أُذُنها. |
Folg mir nicht. Setz nicht deinen Namen auf die Liste. | Open Subtitles | إيّاك أن تتبعني، لا تتسبب في وضع اسمكَ على تلكَ اللّائحة. |
- Sag ihm deinen Namen. | Open Subtitles | - Tell him your name, honey. . أخبريه بإسمكِ يا حبيبتى - . آدى - |
Einmal hat er sogar im Schlaf deinen Namen gesagt. | Open Subtitles | و أظن بأني سمعته يردد أسمكِ في منامه |
Nichts. Ich spreche deinen Namen manchmal einfach gern aus. | Open Subtitles | لا شيء، فقط في بعض الأحيان أحبّ أن أقول إسمكَ بصوت مرتفع. |
Du solltest dich weigern, ihn deinen Namen nennen zu lassen. | Open Subtitles | إذا كنت تملك أحساساً، سوف ترفض أن يوضع أسمكَ على ذلك. |