Geh mir netterweise aus dem Weg, dann lass ich deinen Traum wahr werden. | Open Subtitles | على أية حال، إذا خرجت بلطف من طريقي، سأجعل حلمك حقيقة |
Ich weiß was ich heute morgen beim Frühstück gesagt habe, aber habe darüber nachgedacht was du gesagt hast, über deinen Traum. | Open Subtitles | أعرف ما قلته لك أثناء الافطار هذا الصباح. ولكني كنت افكر بما قلته.. عن حلمك |
So will ich nicht unsere Ehe beginnen, deinen Traum zu zerstören? | Open Subtitles | لا ، هذا ليس ما أريد أن نبدء به زواجنا قتل حلمك ؟ |
Er teilt nicht deinen Traum vom Ruhm. | Open Subtitles | لا يريد الأشتراك فى أحلامك بالمجد ولكنه عالق هنا |
Sie findet es cool, dass du deinen Traum verfolgst, egal, was passiert. | Open Subtitles | ..تظن أنه من الجميل أنك تتبعين حلمكِ مهما كانت العوائق |
Wenn sie deinen Traum zu Schande machen | Open Subtitles | "وتحول حُلمك إلى عار" |
Ja, vielleicht kann er deinen Traum erfüllen,... deine Lippen an der Seite eines Busses zu sehen. | Open Subtitles | نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص. |
- Toll, dass du deinen Traum lebst. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا عظيم كونك تعيش حلمك , أليس كذلك ؟ |
Ich habe einst tapfer für deinen Traum gekämpft und obwohl ich verloren habe..., | Open Subtitles | لقد قاتلت ببسالة مرة من أجل حلمك و مع ذلك خسرت |
Und ganz wichtig: Du musst deinen Traum unter Kontrolle haben. | Open Subtitles | والأهم من ذلك , يجب أن تبقى حلمك تحت السيطرة. |
Ich meine, die Art, wie du deinen Traum vom Singen verfolgst. | Open Subtitles | اقصد, بالطريقة التي تطاردين فيها حلمك الخاص بالغناء |
Morgen bist du an einem anderen Ort, um deinen Traum zu verwirklichen. | Open Subtitles | مهلا، مجرد التفكير، وغدا سوف تكون في مكان آخر كله، والسعي حلمك. |
- Wolltest du nicht deinen Traum leben? | Open Subtitles | الا تتذكر , أتبع حلمك ؟ نعم يا كيمي , أنا أتذكر |
Ich meine bloß, dass, wenn ich aus irgendeinem Grund dafür verantwortlich sein sollte, dir deinen Traum zu verwehren... | Open Subtitles | انا اقول فحسب لسبب ما انا كنت مسئولا عن سرقة حلمك |
- Gern geschehen. Danke, dass du mir deinen Traum erzählt hast. | Open Subtitles | لا بأس من ذلك ، شكراً لمشاركتك حلمك معى |
Ich hasse diese Kunstschule dafür, dass sie deinen Traum ruiniert hat. | Open Subtitles | انني اكره تلك المدرسة لتحطيمهم حلمك |
Mum, es ist nicht zu spät deinen Traum wieder aufleben zu lassen. | Open Subtitles | لم يفت الأوان على تحقيق حلمك يا أمي |
und alles getan, damit du deinen Traum leben konntest. | Open Subtitles | وفعلت ما بوسعي لكي تحقّق حلمك. |
Du hättest zu mir und dem Baby gestanden, und du hättest deinen Traum nicht verfolgt. | Open Subtitles | كنت لتكون حاضرًا لي وللطفل ولم تكن لتتبع حلمك... حلمنا |
-Du bist dabei deinen Traum zu finden während ich den Rest meines Lebens in der Werbung bleiben werde. | Open Subtitles | سوف تلاحق أحلامك بينما سأقضي بقية حياتي أعمل في الإعلان |
Sie haben deinen Traum gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرقوا حلمكِ |
Ich dachte, wenn ich deinen Traum nachstelle, würde die Inspiration zuschlagen. | Open Subtitles | اعتقدت انى لو اعدت احلامك مره اخرى ثم الهمك بالمهاجمه |