Du fürchtest deine eigene Macht und deinen Zorn, das Verlangen, gute oder fürchterliche Dinge zu tun. | Open Subtitles | ما تخافه حقاً هو بداخلك أنت خائف من قواك و تخاف غضبك |
Und wenn wir die große Republik... in Schutt und Asche gelegt haben? Auf was wirst du deinen Zorn dann richten? | Open Subtitles | وحينما نصل بخرابنا إلى الجمهورية العظيمة، فإلى أين ستوجه غضبك ؟ |
Die Schuldigen zu bestrafen mag vielleicht deinen Zorn besänftigen, doch ich bezweifle, dass dadurch mehr erreicht wird. | Open Subtitles | معاقبة المذنب لربما سيخفف من غضبك ولكني أشك بأنه سيحقق أي شيء أضافي |
Ich fühle deinen Zorn. | Open Subtitles | أننى أشعر بغضبك |
Ich habe versucht, deinen Zorn zu lenken, Raphael. | Open Subtitles | حاولت التحكم بغضبك رافاييل |
Ich werde dich lieben... für deine Traurigkeit deine Poesie, deine Leidenschaft, deinen Zorn und deine unendliche, verschwenderische Hässlichkeit. | Open Subtitles | لحزنك ولشِعرك وعاطفتك وغضبك وقبحك الفاخر الغير محدود |
Dein Geist ist schnell, aber bis du lernst, deinen Zorn zu beherrschen... | Open Subtitles | إنك حاد الطباع وما لم تروض غضبك |
Danke, Donna, dass du deinen Zorn lange genug zurückhältst, um mir bei der Rettung der allerwichtigsten nicht-katzenbezogenen Beziehung meines Lebens zu helfen. | Open Subtitles | (شكرًا لك يا (دونا لأنك وضعت غضبك على جنب لتساعديني على إنقاذ العلاقة الأهم في حياتي التي لا تتضمن القطط |
Und nun blick zurück! Zügle deinen Zorn! | Open Subtitles | و برغم غضبك الهائل الأن |
Oh, allméchtiger Gott, mildere deinen Zorn. | Open Subtitles | اسكن غضبك أيها الرب القدير |
Du lenkst deinen Zorn auf ein verirrtes Huhn. | Open Subtitles | تضع غضبك على الحاشية الضالة |
Ich sehe deinen Zorn. Und ich gebe dir meinen dazu. | Open Subtitles | أرى غضبك والذي قد أوقظ غضبي |
Jetzt kontrolliere nur noch deinen Zorn. | Open Subtitles | الآن، مجرد السيطرة على غضبك. |
Ich verdiene deinen Zorn. | Open Subtitles | - أنا أستحق غضبك. - لا. |
Ich kann deine ganze Wut, deinen Zorn verschwinden lassen. | Open Subtitles | بوسعي سلب كافة سخطك وغضبك ومحوهم تمامًا وأجعلك كاملة |