| Der Sultan höchstpersönlich hat angeordnet, dass der Junge Zeuge deines Todes sein soll. | Open Subtitles | السلطان نفسه أمر أن يشهد الولد موتك |
| Täglich betete ich um Nachricht und darum, dass es nicht die Kunde deines Todes in der Arena sei. | Open Subtitles | وألاّ يكون خبر موتك في الحلبة |
| Ich nenne dir die Stunde deines Todes. | Open Subtitles | ساعطيك ميعاد موتك |
| Es gibt eine Welt, in der ich mit absoluter Gewissheit den exakten Zeitpunkt deines Todes weiß. | Open Subtitles | تقبَّلي فحسب أن هناك عالم حيث أعلم يقينا تاريخ وفاتك بالتحديد. |
| Ich kriege alles im Falle deines Todes! | Open Subtitles | أما أنا فأحصل على كل شىء فى حال وفاتك |
| Die Umstände deines Todes verpflichten mich. | Open Subtitles | إنّ ظروف موتكِ تجعلني متلزماً. |
| Wir sind dabei den 300. Geburtstag deines Todes zu feiern. | Open Subtitles | أنت على وشك الأحتفال بالذكرى الـ300 لموتك |
| Im Falle deines Todes... | Open Subtitles | في حالة موتك |
| Im Falle deines Todes... | Open Subtitles | في حالة موتك |
| Den Moment deines Todes. | Open Subtitles | لحظة موتك. |
| Auch meins, am Tag deines Todes. | Open Subtitles | بما في ذلك ضياع حياتي, يوم وفاتك. |
| "dass ich im unglücklichen Fall deines Todes | Open Subtitles | أنه وفي حالة وفاتك |
| Hör mir zu. Meine Ermittlungen bezüglich deines Todes waren sehr beunruhigend. | Open Subtitles | (سيدني ) ، أنصتي إليّ تحقيقي في موتكِ |
| Ich mache mich nicht deines Todes schuldig. | Open Subtitles | لن أكون سببا لموتك. |