ويكيبيديا

    "demütigungen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الإهانات
        
    • الإذلال
        
    • الإهانة
        
    • إذلال
        
    • والإذلال
        
    • المهانة
        
    Irgendwann werde ich den Jungen aus dem Norden dazu zwingen, seine guten Taten gegen meine Demütigungen zu tauschen. Open Subtitles حينما يحين الوقت سأجعل شبابي يكرمني بالإحسان مكان هذه الإهانات
    Als ob ich nicht genug Demütigungen in meinem Leben habe nun bewerfen die Leute mich sogar mit Zigaretten. Open Subtitles بالغت لدي ما يكفي من الإهانات في حياتي والناس يبدأون برمي السجائر علي
    Es folgte eine Kette von Ereignissen, ich verlor meinen Finger und war verschiedenen anderen Demütigungen ausgesetzt. Open Subtitles لتبدأ بذلك عدة أحداث بدأت بفقدان أصبعي، وصولاً إلى عدة صور من الإذلال
    Sie kennen sich sicher mit Demütigungen aus. Besser als die meisten. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعرف الإذلال أكثر من الأغلبيه.
    Du hast Demütigungen bei meiner Verteidigung erlitten. Open Subtitles لقد عانيتِ الإهانة كي تدافعي عني.
    Ich meine, das heißt nicht, Sie haben meinen Segen, es ist nur, dass ich die schlimmsten Demütigungen, die man sich vorstellen kann, jetzt durchhabe. Open Subtitles أريد أن أقول لا تحسبي هذا كأنني أبارك دلك ...إنه فقط إنني فقط أتعرض لأكبر إذلال للمرة الثانية
    Das Leben dort war eine endlose Reihe an Grausamkeiten und Demütigungen... die als etwas anderes maskiert wurden. Open Subtitles الحياة هناك كانت مجرد مسلسل من الوحشية المُذهلة والإذلال جميعهم يتظاهرون على أنهم أشخاص آخرون
    Und ich muss Wiedergutmachung betreiben für die Demütigungen, die ich erdulden musste, versteht sich! Open Subtitles ويجب أن أعوض نفسي عن المهانة التي أجبرت على التعرض لها
    0h Mann, ich war so verliebt in dich. Trotz der ganzen Demütigungen. Open Subtitles لقد كنت واقعة بغرامك، بالرغم من كل الإهانات
    Mr. Clennam, haben Sie den Demütigungen Ihres Freundes noch welche hinzuzufügen? Open Subtitles سيد "كلينم" ، هل لديك المزيد من الإهانات لتضيفها؟
    Ihr müsst aufbegehren und euch gegen diese Demütigungen wehren! Open Subtitles إنها خطوتكم للتقدم... يجب أن تواجهوا هذه الإهانات
    Nach all den Demütigungen, die du ihr verdankst? Open Subtitles بعدَ كل الإهانات التي عرّضتكَ لها
    Von wegen Party. Soiree, eine Nacht der tausend Demütigungen. Open Subtitles تعرف, حفل, أمسية, ليلة من الإذلال
    Ich musste schon genug Demütigungen ertragen. Open Subtitles لقد تعرضت للكثير من الإذلال طوال اليوم
    - Lass mich in Ruhe! Demütigungen ohne Ende. Open Subtitles لم يعد بوسعي أن أحتمل كل هذا الإذلال,
    Denn ich muss dir sagen, ich habe diese Demütigungen und dass man wie ein Stück Fleisch behandelt wird, so satt. Open Subtitles الإذلال و التعامل معي كقطعة من اللحم
    Diese Demütigungen müssen aufhören. Open Subtitles هذه الإهانة يجب أن تقف
    Die Demütigungen? Open Subtitles الإهانة ؟
    Ich wollte dir nur weitere Demütigungen ersparen. Open Subtitles -أردت أن أوفر عليك أي إذلال
    Der einzige Trost für den Kummer und die Demütigungen, die du mir zugefügt hast, war das Wissen, dass Athos dich vor Jahren hatte hängen lassen. Open Subtitles عزائي الوحيد في المعاناة والإذلال الذي تسببت لي فيه كان معرفة أن "آثوس" قام بشنقك منذ سنوات.
    Mein Leben ist eine ständige Folge von Demütigungen. Open Subtitles ‫حياتي هو تيار مستمر من المهانة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد