Nicht mal dem alten Mann, der bloß an der eigenen Schöpfung festhält. | Open Subtitles | ليس حتى الرجل العجوز الذي يريد فقط التمسّك بالشيء الذي صنعه |
Aber zuerst wird der Vertrag mit dem alten Mann neu verhandelt. | Open Subtitles | ولكن أولاً , سأعيد التفاوض في عقدي مع الرجل العجوز |
Ich habe dem alten Bastard neue Fundamente gegraben und niemals einen Penny dafür erhalten. | Open Subtitles | لقد حفرتُ أسُساً جديدة لذلك الوغد العجوز. ولم أحصل على بنسٍ واحدٍ قط. |
Ich war auf dem alten Friedhof, aber da war ihr Grab nicht. | Open Subtitles | لقد ذهبت للمقبرة القديمة لكنى لم أعرف فى أى قبر مدفونة |
Sagten die nicht was von 'nem Zank, 'nem Streit zwischen dem alten und seinem Sohn so gegen sieben Uhr an dem Abend? | Open Subtitles | ألم يشيروا إلى شجار، خلاف بين الرجل العجوزِ وابنه حوالي الساعة السابعة تلك الليلة؟ |
Sie ist grün, sie ist ein Baby und der einzige Unterschied zwischen ihr und dem alten Kerl der sie verfolgt ist das du nicht mit dem alten Kerl schläfst. | Open Subtitles | , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن |
Wir werden dem alten Gauner die Hypothek schon abluchsen. | Open Subtitles | ستانى وانا سنجد طريقه لأخذ ورقة الرهن من هذا العجوز الأحمق |
Nein, ich stehe zu dem alten, so wie ich zu dir stehen würde, wärst du nicht hier. | Open Subtitles | كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضاً لو لم تكن هنا |
Ja, ich war am Tag seines Todes bei dem alten Herrn. | Open Subtitles | نعم, انا ذهبت لرؤية الرجل العجوز فى اليوم الذى قُتل فيه, |
Wir waren dem alten Mann zwei Wochen auf der Spur. | Open Subtitles | أنت تعرف لقد كنا نتابع الرجل العجوز منذ أسبوعين حتى الآن |
Julie! Endlich hast du aufgehört, mit dem alten zu reden. | Open Subtitles | جولي، أيمكنك أن تتوقفي عن حديثك حول الرجل العجوز |
Er soll den Chef anrufen. Geschieht dem alten ganz recht. | Open Subtitles | قل له أن يتصل بالنقيب سينال السافل العجوز مايستحق |
Was machst du mit Sport und dem alten Kerl? | Open Subtitles | اذا ما الذى ستفعلية مع سبورت وهذا العجوز ابن الزنا؟ |
Ich möchte mit dem alten sprechen. Er ist weise in solchen Dingen. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور |
Falls doch, hat sie sicher mit dem alten aus Massachusetts Kontakt. | Open Subtitles | أعتقد إنها ربما تكون على إتصال بالرجل العجوز فى "ماساتشوسيتس" |
Und keiner verdreht hier dem alten den Kopf. | Open Subtitles | ولن يأتي أي شخص إلى هنا ويقوم بخداع ذلك الرجل العجوز |
Es ist fast wie bei dem alten Rezept für Hühnchensuppe, bei dem man das Hühnchen so lange kocht, bis der Geschmack gerade so verloren gegangen ist. | TED | انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة. |
Manche hier im Raum könnten alt genug sein, sich an diesen Typen aus dem alten Werbespot für Ölfilter zu erinnern. | TED | بعض من كبار السن الحاضرين قد يتذكر الرجل على اعلان مصفاة النفط القديمة. |
Dieses hier wurde in dem alten Croton Aquädukt aufgenommen, welches New York City zum ersten Mal mit Trinkwasser versorgt hat. | TED | تم إلتقاط هذه الصورة في قناطر كروتون القديمة التي أمدت مدينة نيويورك بالمياه النظيفة لأول مرة. |
Ich erzähle dir heute die Geschichte, von dem alten Mann, der die Hose voll hatte hatte. | Open Subtitles | اليوم سَأَرْوي لكَ القصّةَ الرجل العجوزِ الذي كَانَ خائفاً |
Runter mit der Hose. Lies dem alten Freak was vor. | Open Subtitles | انزع ملابسك و اقرأ لغريب الأطوار المسن |
Ich versteh nicht... warum wollte Dad, dass ich das Foto von dem alten Haus habe? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يريد والدي مني أن أحظى بهذه الصورة لهذا المنزل القديم. |