ويكيبيديا

    "dem bericht des generalsekretärs über die tätigkeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بتقرير الأمين العام عن أعمال
        
    • بتقرير الأمين العام عن أنشطة
        
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, insbesondere dessen Ziffern 78 bis 81, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، لا سيما الفقرات 78 إلى 81 منه،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, insbesondere dessen Ziffern 68 und 69, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، لا سيما الفقرتان 68 و 69 منه،
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, insbesondere dessen Ziffern 69 bis 71, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، لا سيما الفقرات 69 إلى 71 منه،
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit des Ethikbüros; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات()؛
    9. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information und ersucht den Generalsekretär, dem Informationsausschuss auf seinen folgenden Tagungen weiter über die Tätigkeit der Hauptabteilung Bericht zu erstatten; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام عن أنشطة الإدارة في دوراتها المتعاقبة؛
    43. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Hauptabteilung Presse und Information mandatsgemäß diejenige Hauptabteilung ist, die in erster Linie für die Umsetzung der Informationsstrategien verantwortlich ist; UN 43 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام، وفقا للولاية المنوطة بها؛
    sowie Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit des Beirats für Abrüstungsfragen, in dem der Beirat nach Behandlung des Prüfungsberichts des Amtes für interne Aufsichtsdienste empfahl, die Kosten für das Kernpersonal des Instituts aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen zu finanzieren, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح()، الذي أوصى فيه المجلس، بعد أن نظر في تقرير المراجعة الصادر عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بأنه ينبغي تمويل تكاليف الموظفين الأساسيين للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة،
    Die Generalversammlung nahm in ihrem Beschluss 61/504 Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, in dem der Generalsekretär die Aufnahme von vier neuen Zielvorgaben in den Zielkatalog empfahl (A/61/1, Ziff. 24). UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في مقررها 61/504 بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الذي أوصى فيه بإدراج أربع غايات جديدة (A/61/1، الفقرة 24).
    Kenntnis nehmend von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, dem Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und dem Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung des Berichts der Sachverständigengruppe, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة()، وبتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام() وبتقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير الفريق()،
    9. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information und ersucht den Generalsekretär, dem Informationsausschuss auf seinen folgenden Tagungen weiter über die Tätigkeit der Hauptabteilung Bericht zu erstatten; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام عن أنشطة الإدارة في دوراتها المتعاقبة؛
    44. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information6 und bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die Hauptabteilung Presse und Information mandatsgemäß diejenige Hauptabteilung ist, die in erster Linie für die Umsetzung der Informationsstrategien verantwortlich ist; UN 44 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام(6)، وتؤكد من جديد، في هذا السياق، أن إدارة شؤون الإعلام هي الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تنفيذ استراتيجيات الإعلام، وفقا للولاية المنوطة بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد