Auf dem Bild sieht er ganz normal aus. Und klug war er auch. | Open Subtitles | يبدو طبيعياً جداً على الصورة لقد كان ذكي , وصل للوحة الشرف |
Der Junge da... auf dem Bild ist er links von dem Mann im Anzug. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الطفل في هذه الصورة انه على يسار الرجل ذو البدلة |
Wenn ich nicht mehr wackele, gehen Sie bitte aus dem Bild. | Open Subtitles | لتقوم بمساعدتي. عنّدما أستطيع أن أثبت بإمكانك التنحي لإلتقاط الصورة. |
Das ist bei seinem Highschoolabschluss. Auf dem Bild ist er 15. | Open Subtitles | لقد تخرج من المرحلة الثانوية، بعمر 15 في هذه الصورة. |
Dann gäbe es Spuren, Sir, und auf dem Bild hier sind keine. | Open Subtitles | حسنا,يفترض أن يكون هناك مسارات,سيدى ولا يوجد شئ فى هذه الصوره |
Sein Vater hat mir viel bedeutet. Er ist der Mann auf dem Bild. | Open Subtitles | ،كان والده يعني لي الشيء الكثير إنه الرجل الذي بالصورة |
Es gibt Unternehmer in den Niederlanden, die sie herstellen und einer von denen ist hier unter den Zuschauern, Marian Peeters, die auf dem Bild ist. | TED | وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة. |
Und ich arbeitete mich durch die Probelme bis meine winzig kleine Auseinandersetzungen, die ich mit dem Bild führte sich alle langsam lösten. | TED | وعملت وعملت على حل المشاكل حتى المعارك الاولى التي كنت اقاتلها داخل الصورة بدأت في الحل من تلقاء نفسها |
Auf dem Bild, das ich Ihnen hier zeige, ist Leopold Auenbrugger, der im späten 18. Jahrhundert die Perkussion entdeckte. | TED | هذه الصورة هي لـ ليوبولد أوينبرويجر والذي قام بنهاية القرن السابع عشر بإكتشاف القرع. |
Matty teilte mit mir eine emotionale E-Mail, die er von der Mutter in dem Bild bekommen hatte. | TED | شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة. |
Und auf dem Bild rechts können Sie vielleicht etwas von Archimedes' Schrift sehen. | TED | وفي الصورة على اليمين قد ترون البعض من كتابات أرخميدس. |
Die anderen Leute auf dem Bild sind ich und meine Frau Ashley. | TED | أشخاص آخرين في هذه الصورة هي لي وزوجتي، أشلي. |
Es ist sehr schwierig, dies mit dem Bild der gesichtslosen, ignoranten Idioten zu verbinden, die sich einfach gegenseitig erschießen. Zwei sehr unterschiedliche Bilder. | TED | إنه من الصعب أن تنسجم مع هذه الصورة لمجهولين، حمقى وجاهلين الذين فقط يقتلون بعضهم البعض صعب جداً أن تنسجم |
Wenn man ein Bild mit dem Smartphone oder der Digitalkamera aufnimmt, gibt es eine Menge mehr Informationen, die mit dem Bild gespeichert werden. | TED | عندما تلتقط صورة بهاتفك الذكي أو كاميرتك الرقميّة، هناك الكثير من المعلومات الإضافيّة مخزنة في تلك الصورة. |
Seine Leute, seine Firma, und andere solche Firmen töteten, massakrierten, folterten und schlachteten die Indianer ab, wie die Witotos, die man rechts auf dem Bild sehen kann. | TED | أعوانه وشركته والشركات المماثلة قتلت وذبحت وعذبت الهنود كالذين ترونهم على يمين الصورة. |
In diesem Szenario war nicht nur der Urknall nicht der Anfang, wie Sie auf dem Bild sehen können, er kann immer und immer wieder passieren. | TED | و في هذا السياق , لم يكن الانفجار الكبير هو البداية كما ترون من الصورة فإن ذلك قد يحدث مرة تلو الأخرى |
In dem Bild, das Sie nicht sehen können, zitierte ich Martin Luther King, Jr. | TED | وفي هذه الصورة التي لا تتمكنون من رؤيتها، قمت باقتباس مقولة مارتن لوثر كينج الابن |
Alles was Sie auf dem Bild sehen, besitzt Handelsgüte - Kupfer, Blei, Silber, Zink und Gold. | TED | كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب |
Und es stimmt wieder -- da ist ein Malamute abgebildet. Doch mit dieser Aussage allein wissen wir noch nicht viel darüber, was sich genau in dem Bild abspielt. | TED | وهذا صحيح، فهناك ملموت فى الصورة، ولكن فقط نظراً لهذه التسمية، فنحن حقاً لا نعرف الكثير عن ماذا يدور فى الصورة. |
Sie meinen, die Frau auf dem Bild ist noch am Leben. | Open Subtitles | هم يظنوا أن المرأه التى فى الصوره لا تزال حيه |
Brian hat mir alles über das Mädchen auf dem Bild erzählt - Sarah. | Open Subtitles | أخبرني براين كل شيء عن المرأة التي بالصورة سارة |
Ich habe gewusst, dass etwas mit dem Bild zu tun haben musste. | Open Subtitles | عرفت بأنك فعلت شيئا باللوحة |