ويكيبيديا

    "dem dachboden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • العلية
        
    • العليّة
        
    • الغرفة العلوية
        
    • السقيفة
        
    • العليه
        
    • علية المنزل
        
    • بالسقيفة
        
    • في علية
        
    Wenn sie sie hierher gebracht haben, dann müsste sie da oben sein, auf dem Dachboden. Open Subtitles لو أحضروها إلى هنا فإنها ستكون في العلية
    Alles weg, auch das, was immer auf dem Dachboden ist. Open Subtitles فليحمل كل شيء، وكذلك كل ما يوجد في العلية.
    Nur zwei. Yosel und Chaim. Sie sind auf dem Dachboden eingesperrt. Open Subtitles فقط اثنين , يوسم و خايم انه مغلق عليهم في العليّة
    Und wir dachten, das mit dem Dachboden wäre schon übel. Open Subtitles أجل اعتقدنا أن العليّة كانت اختياراً خطأ
    Ich hörte auf dem Dachboden ein Geräusch, sah nach und er griff mich an. Open Subtitles سمعت ضوضاء في الغرفة العلوية. وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس.
    Man würde nur darauf warten, dass Miss Frank die Leiche entdeckt, oben auf dem Dachboden. Open Subtitles المشاهدون قد يتابعون الفيلم بأكمله وهم ينتظرون السيدة (فرانك) لتكتشف الجثة المُخبئة في السقيفة.
    Auf dem Dachboden sind Kleiderschränke für Sachen, die nicht oft getragen werden. Open Subtitles هناك خزائن مصنوعه من أغطية الأرز في العليه للأشياء التي ليست دافئه بالعاده مثل ملابس السفر وغيرها
    Es passierte vor 1 Monat auf dem Dachboden. Open Subtitles حدث هذا منذ شهر في علية المنزل
    Er ist auf dem Dachboden. Open Subtitles إنه بالسقيفة! أسرعا!
    Auf dem Dachboden des Rathauses gelagert und in 100 Jahren wieder aufgebaut. Open Subtitles سيقومون بتخزينه في علية قاعة البلدية وإعادة بنائه في مائة عام
    Ein erwachsener Mann sollte nicht auf dem Dachboden hausen. Es ist nicht sicher. Open Subtitles لا أهتم بما تقولين ، لا يمكن لرجل عاقل أن يعيش في العلية ، إنها ليس بأمان هناك
    Da das Böse es nicht anfassen kann, muss es auf dem Dachboden liegen? Open Subtitles لكن يجب أن نأخذ كتاب الظلال و بما أن الشر لا يستطيع أن يلمسه ، فهو مازال في العلية أليس كذلك ؟
    - Die klingen nicht wie Vögel. - Sie denkt, wir hätten Ratten auf dem Dachboden. Open Subtitles لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية
    Also soll ich schnell auf dem Dachboden nachsehen, wo meine Kristallkugel abgeblieben ist? Open Subtitles حسنٌ، هل أذهب وأتفقّد العليّة لأرى إن كانت هناك كرة بلّوريّة؟
    Sie hat das die ganze Zeit gezeichnet, als sie auf dem Dachboden war, sie sagt, sie sind anders als die, die sie sonst zeichnet, wenn sie Magie spürt. Open Subtitles كانت ترسمهم طيلة الوقت الذي قضته في العليّة. قالت أنّهم مختلفون عمّا ترسمهم حين تشعر بالسحر.
    Wenn ich manchmal den Staub auf dem Dachboden einatme, so staubig und modrig, denke ich an meine Mutter. Open Subtitles احياناً عندما اشم غباراً في الغرفة العلوية او ماشابه مثل ان تكون عثة او غبارا افكر في امي
    Es war auf dem Dachboden. Gehörte meinem Großvater. Open Subtitles كانت في الغرفة العلوية كانت لجدي
    Du hattest recht misstrauisch zu sein. Davina versteckt etwas auf dem Dachboden. Open Subtitles لك حقّ في أن ترتابي، (دافينا) تخفي شيئًا في تلك السقيفة.
    Aber weißt du, wir waren auch glücklich, als uns dein Vater eine Festung... auf dem Dachboden gebaut hatte, und wir den ganzen Sommer dort schliefen. Open Subtitles بالطبع أنا سعيد ولكن اتعرف كلانا كان سعيد حين تركنا آباك نبنى حصن فى العليه وننام هناك طوال الصيف
    ...und Stimmen und Schreien oben auf dem Dachboden. Open Subtitles ..و أصوات و صراخ.. في علية المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد