Aber ich hab das Gefühl, dem Direktor passt es, falls dem Itaka was zustößt. | Open Subtitles | لكن لديَ إحساس غريب أنَ الآمِر لَن يُمانِع لو حصَل مكروه للإيطالي |
Es gibt bestimmte Dinge, die man nur bestimmten Personen sagen sollte ... wie zum Beispiel dem Direktor. | Open Subtitles | هُناكَ أشياء مُعينَة عليكَ قَولُها لأشخاص مُعينين مِثلَ الآمِر |
Ich möchte dem Direktor helfen, aber er ist ziemlich verwirrt. | Open Subtitles | أريد حقاً مساعدة المأمور كل ما هناك أنه مرتبك |
Ich besuchte sie mit einigen Frauen und stellte dem Direktor alle möglichen Fragen. | TED | وقد زرته مع عدة نساء، ووجهت كل أنواع الأسئلة للمدير |
Sonderoperationen. Die nur dem Direktor unterstellt ist. | Open Subtitles | العمليات الخاصة التي ترسل إلى المدير فقط |
Ich rede mit dem Direktor und zu sehen, was ich tun kann danach geben Sie mir einige Antworten. | Open Subtitles | سأتكلم إلى المراقب لأرى ما يمكنني فعله بعد أن تجيبني عن بعض الأسئلة |
Ich werde dem Direktor nichts über die Vergewaltigung seiner Tochter erzählen. | Open Subtitles | سأُخبرُ الآمِر أيَّ شيء بِشأنِ اغتصابِ ابنَتِه |
Ich habe mit dem Direktor vereinbart, das du regelmäßige Besuche von deiner Tochter bekommst. | Open Subtitles | رَتَبّبتُ لَكَ معَ الآمِر لتَنالَ زِيارات اعتياديَة معَ ابنَتِك |
Du gestehst ihn umgebracht zu haben, obwohl du weisst, dass ich dem Direktor sagen könnte, dass du gestanden hast und du wahrscheinlich in der Todeszelle enden würdest? | Open Subtitles | تعترفُ بقتلهِ و أنتَ تعلَم أني يُمكنني إخبارُ الآمِر بأنكَ اعترَفت، و ربما ينتهي بكَ الأمر في وحدة الإعدام |
Und wenn du mich nochmal fragst, werde ich dem Direktor alles erzählen. | Open Subtitles | و إن سألتني مُجدداً، سأُخبرُ الآمِر بكُل شيء |
Habe mich auch mit dem Direktor unterhalten. Er teilt in bei der Cafeteria ein. | Open Subtitles | و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا |
Irgendjemand schrieb meiner Mutter. Sie schrieb dem Direktor. - Ich wurde vermietet. | Open Subtitles | كتبَ أحدهُم رسالةً لوالدتي، و قامَت بمُراسلَة الآمِر |
Bis dahin können Sie ja dem Direktor beim Suchen helfen. | Open Subtitles | إذاكانلديكأيّةأسئلةأخرى, لا تترد في الانضمام لنائب المأمور في البحث |
Sonst sage ich dem Direktor, dass Sie die Teilnahme verweigern. | Open Subtitles | إلا أن أردتني أن أخبر المأمور بأنك ترفض المشاركة |
Ich bin nur Polizist und gehorche dem Direktor. | Open Subtitles | . أنا مجرد شُرطيّ أنفذ أوامر المأمور |
- Schlimm, das mit dem Direktor. - Schlimm, daß es so spät geschah. | Open Subtitles | ماحدث للمدير فظيع فظيع لأنه لم يحدث قبلا |
Shaw hat sich dem Direktor gestellt und Chuck hat mich eingesperrt, weil... er wusste, dass ich versuchen würde, ihn zu retten und Beckman wird den Ort bombardieren. | Open Subtitles | حسناً , شاو سلّم نفسه للمدير وتشاك أغلق عليّ هنا لأنه علِم أني سأحاول وأذهب لانقاذه |
Geben Sie sie mir oder schicken Sie mich zurück nach D.C. und erklären Sie dem Direktor den Grund dafür. | Open Subtitles | أرسلهم لي, أو أرسلني إلى واشنطن واشرح للمدير لماذا فعلتَ ذلك. |
Ich sprach mit dem Direktor über deine Prüfung, nun, über Prüfungen im Allgemeinen. | Open Subtitles | تحدثت إلى المدير عن إمتحاناتك تحدثت إليه عن الإمتحانات بشكل عام |
Verbinden Sie mich mit dem Direktor, hier spricht Kommissar Coleman. | Open Subtitles | أوصلنى إلى المدير. هذا السيد كولمان |
Könnten wir vielleicht mit dem Direktor sprechen? | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا نحن هنا. إذا رأينا المراقب... لا له هنا. |
Einige Gefangene sind aus dem Arbeitslager geflohen und ich helfe dem Direktor, sie aufzuspüren. | Open Subtitles | بعض السجناء فروا من ملجئ العمل و أنا أساعد آمر السجن بتتبعهم |