ويكيبيديا

    "dem fluss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طريق النهر
        
    • من النهر
        
    • ذاك النهر
        
    • النّهر
        
    Lauft durch den Wald und folgt dem Fluss. Ich sorge dafür, dass die CTU euch findet. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    Fahren Sie hier links. Wir können dem Fluss bis zum See folgen. Open Subtitles اسلكي اليسار، سنرتاد طريق النهر حتى البحر.
    Ich habe dir nie gedankt, dass du mich aus dem Fluss gezogen hast. Open Subtitles بات ، لم تتح لي الفرصة بأن اشكرك على اخراجي من النهر
    Hätte ich dich nicht aus dem Fluss geholt, wärst du jetzt tot. Open Subtitles إذا لم أكن هناك لسحبكِ من النهر لكنتِ ميتة الأن. إلا تفهمين ذلك؟
    Was zum Teufel wollt ihr von dem Fluss? Open Subtitles ولماذا بحق الجحيم تريد أن تجوب ذاك النهر ؟
    Ich möchte deiner Tochter nicht sagen müssen, dass ich dich eines Nachts aus dem Fluss gefischt habe. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي .. يُخبر ابنتك أنني كنت مُضطّراً لأن أُخرجك من النّهر ليلة ما
    Von Rouen gelangen sie auf dem Fluss zum Seehafen. Open Subtitles ومن ثم عبر "روين", السفر عبر طريق النهر إلى ميناء.
    Ja, auf dem Fluss. Open Subtitles نعم, عن طريق النهر.
    Mal sehen, ich werde nie vergessen, als man den Laster aus dem Fluss zog. Open Subtitles اوه, الآن, لنرى اتذكر ذلك اليوم عندما سحبوا تلك الشاحنة من النهر.
    Die Leiche aus dem Fluss war fast vereist. Open Subtitles سحبنا جسما من النهر الذي برّد قرب تجميد.
    Sheriff Arens ist draußen. Sie holen noch mehr Knochen aus dem Fluss. Open Subtitles المأمور أرينز في الخارج، لا يزالون يسحبون العظام من النهر
    Ich und Joe haben heute Morgen eine Leiche aus dem Fluss gefischt. Open Subtitles انا وجو التقطنا الجثه من النهر هذا الصباح
    Der Rest der Rebellentruppe ist über dem Fluss, 30 Kilometer südlich. Open Subtitles الباقى من الثوار فى الجهة الأخرى من النهر يبعدون حوالى 20 ميل
    Sie hat mich davor bewahrt, in dem Fluss mein Leben zu verlieren. Open Subtitles لقد أنقذتني من الغرق في قاع ذاك النهر
    Ich will nur sichergehen, dass humorvoll und voller Leben aussiehst und nicht wie eine Leiche die man gerade aus dem Fluss gezogen hat. Open Subtitles أردتُ فقط التأكّد من ظهورك بمظهر المرِح والمفعم بالحياة، وليس كجثّة استخرجوها للتوّ من النّهر.
    Einfach Reißverschluss auf, in die Hose damit und lass dem Fluss freien Lauf. Open Subtitles فقط فكّي السّحاب، ضعيه بداخل سروالك، ودعي النّهر يمشي من خلاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد