Es nährt dich, wie Tau auf dem Gras. | Open Subtitles | إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب. |
Wenn das Leben eines Mannes dem Gras zum Opfer fiel, wurde es als unabdingbar angesehen, nicht als Verbrechen. | Open Subtitles | وإنكـانتحيـاةالرجلأرخص ... من العشب ، فذلك كـان يُعتبر ضحية الحرب وليست بجريمة |
dem Gras beim Wachsen zuschauen... buchstäblich | Open Subtitles | نراقب العشب ينمو بشكل أحترافي |
Spar dir den Scheiß. Her mit dem Gras. | Open Subtitles | لا تعبث معي اعطني المارجوانا |
Ich fasse es nicht, dass ich das frage, aber ist es möglich, dass du etwas von dem Gras aufnahmst, während du...? | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنني أَسْألُك هذا لَكنَّ هل من المحتملُ بأنّك إبتلعتَ البعضَ من العشبِ بينما أنت كُنْتَ... |
Bleib auf dem Gras. | Open Subtitles | . اخطي على العشب الآن |
- Her mit dem Gras. | Open Subtitles | -اعطني المارجوانا |
- Das muss von dem Gras sein. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بسبب العشبِ |